“your honourable mother asks you to go to the room where the guests are.”
I entered the big room. Brother was sitting by the tokonoma, and next to him were two gray-haired uncles and the young uncle from Tokyo. Opposite sat Honourable Grandmother, the four aunts, and Mother. Tea had been served and all had cups before them or in their hands. As I pushed back the door they looked up and gazed at me as if they had never seen me before. I was a little startled, but of course I made a low, ceremonious bow. Mother motioned to me, and I slipped over beside her on the mat.
“Etsu-ko,” Mother said very gently, “the gods have been kind to you, and your destiny as a bride has been decided. Your honourable brother and your venerable kindred have given much thought to your future. It is proper that you should express your gratitude to the Honourable All.”
I made a long, low bow, touching my forehead to the floor. Then I went out and returned to my desk and my writing. I had no thought of asking, “Who is it?” I did not think of my engagement as a personal matter at all. It was a family affair. Like every Japanese girl, I had known from babyhood that sometime, as a matter of course, I should marry, but that was a far-away necessity to be considered when the time came. I did not look forward to it. I did not dread it. I did not think of it at all. The fact that I was not quite thirteen had nothing to do with it. That was the attitude of all girls.
The formal ceremony of the betrothal took place some months later. It was not an elaborate affair, like a wedding, but was very important; for in old-fashioned families the betrothal was considered as sacred as the marriage itself, and indeed it could not be nearly so easily broken as might be the marriage tie.