vowel. Thus కృ crĭ గృ grĭ పృ prĭ సృ srĭ &c. But the vowel u is often added, though superfluous and erroneous. Thus తృప్తి tripti is generally spelt తుృప్తి trupti and గృహం griham a house is written గృుహం.
It is necessary to point out such vulgar errors, lest the learner should be misled and thus disappointed when looking for a word in the dictionary.
Another error regarding ఋ is that some persons substitute రు the consonant Ru. ఋతు rutu a season, is spelt రుతు
Many Telugu words, as మ్రుగ్దు, గ్రుక్పిళ్లు, స్రుక్పు, have ు u and (Telugu characters) attached to the initial consonant. This is vulgarly changed into (Telugu characters), and these words are accordingly written (in manuscripts of poems) మ్పగ్దు, గ్పుక్పిళ్లు, స్పక్పు, which may mislead the learner when looking for these words in the dictionary.
The vowel ఌ is rarely used. Indeed (Telugu characters) that is L is generally substituted. Thus clripta (short) is written క్లుప్త and pronounced clupta. Pluta, (extension) is written ప్లుత, or మ్లత, which correctly would be ప్లత. in fact ఌ is entirely obsolete.
ఎ e short, as in pen, men. So ఎన్ని enni (how many) ఎక్పడ eceada, where. ఎనిమిది enimidi eight తేనె tēnë (honey) కారె cārĕ (it flowed) వ్రాసె vrāsĕ he wrote తెనుగు Tenugu or తెలుగు Telugu or తెలుంగు Telungu the name of this language.
ఏ ē long, nearly like ā in made, maid, paid. Thus ఏలుట ēluta to rule. ఏబయి ēbai, fifty ఏడు ēdu seven పొయ్యే poyyē going తానే he himself. The mark of accent is rarely used in rough writing: thus the short forms (ఎ and ె) are used in most