ἁμαρτίαν, Jn. i. 29, [36 Lchm. in br.], to remove the guilt and punishment of sin by expiation, or to cause that sin be neither imputed nor punished (αἴρειν ἁμάρτημα, 1 S. xv. 25; ἀνόμημα, 1 S. xxv. 28, i. e. to grant pardon for an offence); but in 1 Jn. iii. 5 τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αἴρειν is to cause our sins to cease, i. e. that we no longer sin, while we enter into fellowship with Christ, who is free from sin, and abide in that fellowship, cf. vs. 6. d. to carry off, carry away with one: Mt. xiv. 12, 20; xv. 37; xx. 14; xxiv. 17 sq.; Mk. vi. 29, 43; viii. 8, 19 sq.; xiii. 15 sq.; Lk. ix. 17; xvii. 31; Jn. xx. 2, 13, 15; Acts xx. 9. e. to appropriate what is taken: Lk. xix. 21 sq.; Mk. xv. 24. f. to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force: Lk. vi. 30; xi. 52; τὶ ἀπό with gen. of pers., Mt. xiii. 12; xxi. 43; xxv. 28; Lk. viii. 12, 18; xix. 24, 26; (Mt. xxv. 29]; Mk. iv. (15), 25; Jn. x. 18; xvi. 22; perhaps also with the mere gen. of the pers. from whom anything is taken, Lk. vi. 29; xi. 22; Jn. xi. 48, unless one prefer to regard these as possessive gen. g. to take and apply to any use: Acts xxi. 11; 1 Co. vi. 15. h. to take from among the living, either by a natural death, Jn. xvii. 15 (ἐκ τοῦ κόσμου take away from intercourse with the world), or by violence, Mt. xxiv. 39; Lk. xxiii. 18; Jn. xix. 15; Acts xxi. 36; with the addition of ἀπὸ τῆς γῆς, Acts xxii. 22; αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ, of a bloody death inflicted upon one, Acts viii. 33 (Is. liii. 8). i. of things; to take out of the way, destroy: χειρόγραφον, Col. ii. 14; cause to cease: τὴν κρίσιν, Acts viii. 33 (Is. liii. 8). [Comp.: ἀπ-, ἐξ-, ἐπ-, μετ-, συν-, ὑπερ-αίρω.]*
αἰσθάνομαι: 2 aor. ᾐσθόμην; [fr. Aeschyl. down]; depon. mid. to perceive; 1. by the bodily senses; 2. with the mind; to understand: Lk. ix. 45.*
αἴσθησις, -εως, ἡ, (αἰσθάνομαι), [fr. Eurip. down], perception, not only by the senses but also by the intellect; cognition, discernment; (in the Sept., Prov. i. 22; ii. 10, etc., i. q. דַּעַת): Phil. i. 9, of moral discernment, the understanding of ethical matters, as is plain from what is added in vs. 10.*
αἰσθητήριον, -ου, τό, an organ of perception, external sense, [Hippoc.]; Plat. Ax. 366 a.; Aristot. polit. 4, 3, 9, al.; faculty of the mind for perceiving, understanding, judging, Heb. v. 14, (Jer. iv. 19 αἰσθητ. τῆς καρδίας, 4 Macc. ii. 22 [com. text] τὰ ἔνδον αἰσθητήρια).*
αἰσχροκερδής, -ές, (αἰσχρός and κέρδος: cf. αἰσχροπαθής
in Philo [de merc. meretr. § 4]), eager for base gain, [greedy of filthy lucre]: 1 Tim. iii. 3 Rec., 8; Tit. i. 7. (Hdt. 1, 187; Xen., Plat. al.; [cf. turpilucricupidus, Plaut. Trin. 1, 2, 63].) *
αἰσχροκερδῶς, adv., from eagerness for base gain, [for filthy lucre]: 1 Pet. v. 2, cf. Tit. i. 11. Not found elsewhere.*
αἰσχρολογία, -ας, ἡ, (fr. αἰσχρολόγος, and this fr. αἰσχρός
and λέγω), foul speaking (Tertull. turpiloquium), low and obscene speech, [R. V. shameful speaking]: Col. iii. 8. (Xen., Aristot., Polyb.) [Cf. Bp. Lghtft. ad loc.; Trench § xxxiv.]*
αἰσχρός, -ά, -όν, (fr. αἶσχος baseness, disgrace), base, dishonorable: 1 Co. xi. 6; xiv. 35; Eph. v. 12; Tit. i. 11.*
αἰσχρότης, -ητος, ἡ, baseness, dishonor: Eph. v. 4 (A.V. filthiness]. (Plat. Gorg. 525 a.)*
αἰσχύνη, -ης, ἡ, (αἶσχος [cf. αἰσχρός]; 1. subjectively, the confusion of one who is ashamed of anything, sense of shame: μετ’ αἰσχύνης suffused with shame, Lk. xiv. 9; τὰ κρυπτὰ τῆς αἰσχύνης those things which shame conceals, opp. to φανέρωσις τῆς ἀληθείας, 2 Co. iv. 2 (evil arts of which one ought to be ashamed). 2. objectively, ignominy: visited on one by the wicked, Heb. xii. 2; which ought to arise from guilt, Phil. iii. 19 (opp. to δόξα). 3. a thing to be ashamed of: ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητος (gen. of appos.) nakedness to be ashamed of, Rev. iii. 18, cf. xvi. 15; plur. [cf. W. 176 (166)] αἱ αἰσχῦναι basenesses, disgraces, shameful deeds, Jude 13. [(Aeschyl., Hdt., al.) Syn. see αἰδώς, fin.]*
αἰσχύνω: (αἶσχος [cf. αἰσχρός]); 1. to disfigure: πρόσωπον, Hom. Il. 18, 24, and many others. 2. to dishonor: Sept. Prov. xxix. 15. 3. to suffuse with shame, make ashamed: Sir. xiii. 7. In the N. T. only pass., αἰσχύνομαι; fut. αἰσχυνθήσομαι; 1 aor. ᾐσχύνθην; to be suffused with shame, be made ashamed, be ashamed: 2 Co. x. 8; Phil. i. 20; 1 Pet. iv. 16; μὴ αἰσχυνθῶμεν ἀπ’ αὐτοῦ that we may not in shame shrink from him, 1 Jn. ii. 28 (Sir. xxi. 22 αἰσχυνθήσεται ἀπὸ προσώπου [Is. i. 29; Jer. xii 13; cf. B. § 147, 2]); foll. by inf. (on which see W. 346 (325)), Lk. xvi. 3. [Comp.: ἐπ- (-μαι), κατ-αισχύνω.]*
αἰτέω, -ῶ; fut. αἰτήσω; 1 aor. ᾔτησα; pf. ᾔτηκα; Mid., pres. αἰτοῦμαι; impf. ᾐτούμην; fut. αἰτήσομαι; 1 aor. ᾐτησάμην; [fr. Hom. down]; to ask; mid. to ask for one’s self, request for one’s self; absol.: Jas. i. 6; Mt. vii. 7; mid., Jas. iv. 3; Jn. xvi. 26; Mk. xv. 8; αἰτεῖσθαί τι, Jn. xv. 7; Mt. xiv. 7; Mk. vi. 24; x. 38; xi. 24; xv. 43; 1 Jn. ν. 14 sq.; Lk. xxiii. 52; Acts xxv. 3, 15, etc.; αἰτεῖν with acc. of the pers. to whom the request is made: Mt. v. 42; vi. 8; Lk. vi. 30; αἰτεῖσθαι with acc. of the pers. asked for—whether to be released, Mt. xxvii. 20; Mk. xv. 6 [here T WH Tr mrg. παραιτ. q. v.]; Lk. xxiii. 25; or bestowed as a gift, Acts xiii. 21; αἰτεῖν τι ἀπό τινος, Mt. xx. 20 L Tr txt. WH txt.; (Lk. xii. 20 Tr WH]; 1 Jn. v. 15 L T Tr WH; (so αἰτεῖσθαι in Plut. Galb. 20) [cf. B. 149 (130)]: τὶ παρά τινος, Acts iii. 2; Mt. xx. 20 R G T Tr mrg. WH mrg.; Jas. i. 5; 1 Jn. v. 15 R G; foll. by the inf., Jn. iv. 9; mid., Acts ix. 2; [αἰτεῖν τι ἐν τ. ὀνόματι Χριστοῦ, Jn. xiv. 13; xvi. 24 (see ὄνομα. 2 e.); τὶ ἐν τῇ προσευχῇ. Mt. xxi. 22]; αἰτεῖν τινά τι. Mt. vii. 9; Lk. xi. 11; Mk. vi. 22; Jn. [xiv. 14 T but L WH Tr mrg. br.]; xvi. 23; ὑπέρ τινος foll. by ἵνα. Col. i. 9 [cf. B. 237 (204)]; αἰτεῖσθαι with the acc. and inf., Lk. xxiii. 23; Acts iii. 14; with inf. only, Acts vii. 46 (ᾐτήσατο εὑρεῖν he asked that he himself might find; others wrongly translate ᾐτήσατο desired); Eph. iii. 13. With the idea of demanding prominent: αἰτεῖν τι, Lk. i. 63; 1 Co. i. 22; τινά τι, Lk. xii. 48; 1 Pet. iii. 15.
[The constructions of this word in the Greek Bible, the