§ 16.—Spanish Conversation: Phrases.
[35]
Travelling by Railway and Steamboat.
¿Dónde está el despacho de billetes? | Where is the booking-office? |
Déme usted un billete de primera ó segunda clase. | Give me a first or second-class ticket. |
Facture V. (abbreviation for usted), el equipage y déme el talon. | Register the luggage, and give me the baggage receipt. |
¿Hay que pagar exceso? | Must I pay for extra luggage? |
Quiero un reservado, un coupé, una berlina. | I want a coupé, or reserved compartment. |
¿Cuántos minutos para el tren? | How long does the train stop here? |
¿En qué estacion hay fonda? | Where shall I find a buffet? |
¿Dónde está el reservado de señoras? | Where is the ladies’ carriage? |
Quiero un bote para ir á bordo. | I want a boat to go on board. |
¿A qué hora saldrá el vapor? | When does the streamer start? |
¿Dónde está la cámara? | Where is the cabin? |
¿Cuál es mi camarote? | Which is my berth? |
Que lleven los abrigos y el saco al camarote. | Take the rugs and carpet bag into the cabin. |
Traiga V. una palanquana. | Bring a basin. |
At an Inn.
¿Cuánto lleva V. aquí por persona? | What do you charge here per day? |
¿Cuánto es la habitacion sin comida? | How much do you charge for the rooms without food? |
¿Hay un guia que sepa el frances? | Is there a guide who can speak French? |
¿Hay chimenea? no me gusta el brasero. | Is there a fireplace? I don’t like a brazier. |
¿Tiene V. un cuarto con dos camas? | Have you a double-bedded room? |
Quero sala y alcoba. | I want a bed-room and sitting-room. |
¿Hay habitacion para una familia? | Have you apartments for a family? |
Quiero sabanas y almohadas limpias, mas toallas, una lampara, otra vela. | I want clean sheets and pillow-cases, more towels, a night-light, another candle. |
Traiga V. mas agua, agua fria, agua caliente, un baño de piés ó barreño, un vaso, y una botella de agua. | Bring more water, cold water, hot water, a foot-bath, a glass, and a bottle of water. |
¿Hay casa de baños aquí? | Is there a bath-house here? |
El camarero. | The waiter. |
La criada. | The maid-servant. |
Arregle V. mi cuarto pronto. | Get my room ready soon. |
El escusado, or retrete. | The w.c. |
¿Dónde está el comedor? | Where is the dining-room? |
¿A qué hora se come y almuerza? | At what hour is dinner and breakfast ready |
¿Hay algun periódico? | Can I have a newspaper? |
Traiga V. café, chocolate, té, leche de vacas, pan, manteca, cognac, agua de Seltz, huevos pasados por agua, cerveza, vino tinto y blanco, azucar, limon, fruta y cigarros. | Bring coffee, chocolate, tea, cows’ milk, bread, butter, brandy, Seltzer water, boiled eggs, beer, red wine, white wine, eggs, sugar, lemon, fruit, and cigars. |
Quiero dar esta ropa á lavar. | I want this linen washed. |
Quiero que se lave y planche para pasado mañana. | I wish this linen to be ready for the day after to-morrow. |
¿A qué hora sale el omnibus para la estacion? | At what o’clock does the omnibus start for the station? |
Baje usted ó suba usted el equipage. | Take the luggage, up or down stairs. |
Quiero un coche para dar un paseo en el campo. | I want a carriage to drive in the country |
Quiero caballos de montar. | I want saddle-horses. |
Traiga V. la cuenta. | Bring the bill. |
d 2