Page:A History of Italian Literature - Garnett (1898).djvu/236

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
218
ITALIAN LITERATURE

it, having founded his tragedy upon the inferior version made by Arthur Brooke after the French of Boistuau. The other story which has become a portion of the world's repertory of fiction is the Belphegor of Giovanni Brevio, a subject also treated by Machiavelli, and revived in our own day by Thackeray. The idea of the devil's aversion to matrimony, not as a divine ordinance, but as a nuisance inconsistent with his own peace and comfort, is so irresistibly comic that one is surprised to find it originally Slavonian.

The celebrity of Pietro Aretino requires the mention of his novels, which, however, possess no very distinctive features. To find these we must turn chiefly to Straparola, whose genre requires a distinct notice; and, among those who diverged less from the beaten track, Bandello, Cinthio, and Grazzini. Bandello, says Settembrini, depicts the Italian, Grazzini the Florentine, Cinthio humanity at large.

Matteo Bandello (1480–1561) was a Lombard and a Dominican, who resided successively at Mantua and at Milan, the latter city in his time one of the most uncomfortable places in Italy from the oppressions and depredations of the Spanish soldiery. Popular commotions concurred to drive him to France, where Henry II. made him Bishop of Agen. His novelettes had been composed before this distinction befell him, but his episcopacy was no obstacle to their publication in 1554. Though frequently licentious, his stories indicate a considerable advance upon his forerunners in the power of depicting character and in seriousness of tone. He prefers historical narration to invention, and usually bases his tales upon some actual occurrence, often revolting for its cruelty or indecency. The story of Violante,