Page:A History of Japanese Literature (Aston).djvu/83

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
TOSA NIKKI
67

"Henjō excels in form, but substance is wanting. The emotion produced by his poetry is evanescent, and may be compared to that which we experience at the sight of a beautiful woman in a painting. Narihira overflows with sentiment, but his language is deficient. His verse is like a flower which, although withered and without bloom, yet retains its fragrance. Yasuhide is skilful in the use of words, but they match ill with his matter, as if a shopkeeper were to dress himself in fine silks. Kisen is profound, but the connection between the beginning and the end is indistinct. He may be compared to the autumn moon, which, as we gaze on it, is obscured by the clouds of dawn. We have not much of his poetry, so that we gain little towards understanding it by a comparison of one poem with another. Ono no Komachi belongs to the school of Soto-ori-hime of ancient times. There is feeling in her poems, but little vigour. She is like a lovely woman who is suffering from ill health. Want of vigour, however, is only natural in a woman's poetry. Kuronushi's verse is poor in form. He resembles a woodman burdened with faggots resting in the shade of flowers."


"Tosa Nikki"

Another work of Tsurayuki's is the Tosa Nikki or Tosa Diary. It was written on a journey back to Kiōto after having completed his term of four years' service as Prefect of that province.

The first entry bears date the 21st day of the twelfth month, and we learn from other sources that the year was the fourth year of Shōhei. This would be, according to the European reckoning, some time in the months of January or February A.D. 935.