Page:A Hundred and Seventy Chinese Poems (1919).djvu/83

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

CH'IN CHIA'S WIFE'S REPLY

My poor body is alas unworthy:
I was ill when first you brought me home.
Limp and weary in the house —
Time passed and I got no better.
We could hardly ever see each other:
I could not serve you as I ought.
Then you received the Imperial Mandate:
You were ordered to go far away to the City.
Long, long must be our parting:
I was not destined to tell you my thoughts.
I stood on tiptoe gazing into the distance,
Interminably gazing at the road that had taken you.
With thoughts of you my mind is obsessed:
In my dreams I see the light of your face.
Now you are started on your long journey
Each day brings you further from me.
Oh that I had a bird's wings
And high flying could follow you.
Long I sob and long I cry:
The tears fall down and wet my skirt.

[ 77 ]