Page:A Manchu grammar, with analysed texts.djvu/43

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

31


1 2 3 4
ᠰᡳᠨᡳ ᠮᠠᠨᠵᡠᡵᠠᡵᠠᠩᡤᡝ ᠮᠠᠵᡳᡤᡝ ᠮᡠᡵᡠ ᡨᡠᠴᡳᡴᡝᠪᡳ ᠠᡳᠪᡳᡩᡝ ᠪᡳ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠᡳ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᡵᡝ ᠪᡝ ᡠᠯᡥᡳᡵᡝ ᡤᠣᠵᡳᠮᡝ ᠮᡳᠨᡳ ᠪᡝᠶᡝ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᡝ ᠣᡥᠣᡩᡝ ᠣᡵᠣᠨ ᡠᠨᡩᡝ ᡤᡡᠸᠠᡳ ᠠᡩᠠᠯᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ ‍ᡳ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᡝ ᠮᡠᡨᡝᡵᠠᡴᡡ ᠰᡝᡵᡝ ᠠᠩᡤᠠᠯᠠ ᡝᠮᡠ ᠰᡳᡵᠠᠨ ‍ᡳ ᡩᡠᡳᠨ ᠰᡠᠨᠵᠠ ᡤᡳᠰᡠᠨ

VI. Senior. Well, I hear that you have made such way in Manchu, that you are beginning to speak it quite correctly.

Junior. Nonsense! I understand it, certainly, when I hear it spoken, but it will be sometime yet before I can speak it myself. It is not only that I can’t go right through with a piece of conversation of any length like other people, but I can’t even string half a dozen sentences together.

sini
thy
manjurarangge
Verbal Noun (21) of manjurambi to speak Manchu
majige
little
muru
appearance
tucikebi
Indef. Past (10) of tucimbi to come forth
aibide
how?
bi
I
niyalmai
man, with gen. affix i
gisurere
Fut. Part. (5) of gisurembi to speak
be
accusative affix
ulhire
Fut. (5) of ulhimbi to understand
gojime
only
mini
my
beye
body, self
gisureme
Ger. (3) of gisurembi to speak
ohode
when
oron
interval, place
unde
not yet, oron unde not yet time, too early
gūwai
other, with gen. affix i
adali
like, similar
fiyelen
chapter, piece, fiyelen fiyeleni connectedly
gisureme
Inf. (3) of gisurembi to speak
muterakū
Fut. (3) of mutembi to be able, with akū not
sere
Fut. (5) of sembi to say
anggala
not only
emu
one
siran
continuation
i
adverbial particle, emu sirani uninterruptedly
duin
four
sunja
five
gisun
word