Page:A Prisoner of the Khaleefa.djvu/88

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
58
A PRISONER OF THE KHALEEFA

Hogal arrived at Wadi Halfa the very evening of our departure, and sent over his message. Gabou met him and gave him his confidence. He told Hogal the means he had used to try and get me to abandon the journey, but that he dared not give me the real reasons, as he knew I should report the matter, and his head would then be in danger; he had done the best he could by letting Nejoumi know who and what I was. Still dexterously playing his cards, and to keep Hogal quiet, he said that he knew that the English were going away; they certainly would not take him with them, and as he and Hogal had their family ties in the Soudan, unless he worked with Nejoumi, his "good word" would be of no avail to his family and friends when the dervishes came down to occupy the abandoned towns.

I trust that my readers are now beginning to see the light through this dark conspiracy, and that I am making the narrative sufficiently intelligible and clear without constantly requesting you to turn back to earlier pages.

Gabou, playing a double part himself, and being naturally suspicious of every one in consequence, thought that I might have divined his treachery when the camels did not overtake us, and might change our route in consequence; these suspicions he communicated to Nejoumi. Had he not done this, I might have forgiven him — for it was every one for himself in those days. There was not the least necessity for him to warn Nejoumi that we might change our route on discovering that the guide was leading