Page:A critical and exegetical commentary on Genesis (1910).djvu/205

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Ḥawwah was not a mortal wife and mother, but a creative deity taking part with the supreme god in the production of man. See Cheyne, TBI, 104, who thinks it "psychologically probable that Eve congratulated herself on having 'created' a man."—That (Symbol missingHebrew characters) is not elsewhere used of a man-child is not a serious objection to any interpretation (cf. (Symbol missingHebrew characters) in Jb. 33); though the thought readily occurs that the etymology would be more appropriate to the name (Symbol missingHebrew characters) (426) than to (Symbol missingHebrew characters).


2. And again she bare, etc.] The omission of the verb (Symbol missingHebrew characters) is not to be pressed as implying that the brothers were twins, although that may very well be the meaning. The OT contains no certain trace of the widespread superstitions regarding twin-births.—The sons betake themselves to the two fundamental pursuits of settled life: the elder to agriculture, the younger to the rearing of small cattle (sheep and goats). The previous story of the Fall, in which Adam, as representing the race, is condemned to husbandry, seems to be ignored (Gu.).


The absence of an etymology of (Symbol missingHebrew characters) is remarkable (but cf. v.17), and hardly to be accounted for by the supposition that the name was only coined afterwards in token of his brief, fleeting existence (Di.). The word (= 'breath') might suggest that to a Heb. reader, but the original sense is unknown. Gu. regards it as the proper name of an extinct tribe or people; Ew. We. al. take it to be a variant of (Symbol missingHebrew characters), the father of nomadic shepherds (420); and Cheyne has ingeniously combined both names with a group of Semitic words denoting domestic animals and those who take charge of them (e.g. Syr. (Symbol missingSyriac characters) = 'herd'; Ar. 'abbāl = 'camel-herd,' etc.): the meaning would then be 'herdsman' (EB, i. 6). The conjecture is retracted in TBI, in the interests of Yeraḥme'el.


3. An offering] (Symbol missingHebrew characters), lit. a present or tribute (3214ff. 3310 4311ff., 1 Sa. 1027 etc.): see below. The use of this word


even there, is established by Dt. 326, Pr. 822, Ps. 13913, Gn. 1419. 22.—(Symbol missingHebrew characters)] Of the Vns. TO alone can be thought to have read (Symbol missingHebrew characters) ((Symbol missingHebrew characters)); one anonymous Gr. tr. (see Field) took the word as not. acc. ((Symbol missingGreek characters)); the rest vary greatly in rendering (as was to be expected from the difficulty of the phrase), but there is no reason to suppose they had a different text: G (Symbol missingGreek characters), Σ. (Symbol missingGreek characters), V per Deum, S (Symbol missingSyriac characters). Conjectures: Marti (Lit. Centralbl., 1897, xx. 641) and Zeydner (ZATW, xviii. 120): (Symbol missingHebrew characters) = 'the man of the Jahwe sign' (v.15); Gu. (Symbol missingHebrew characters) = 'man whom I desire.'

3. (Symbol missingHebrew characters)] After some time, which may be longer (1 Sa. 293) or shorter (2455). To take (Symbol missingHebrew characters) in the definite sense of 'year' (1 Sa. 121 219