of Israel (19).—19a. Comp. the language with 1611, and observe that the naming of the child is assigned to the father.—20. (Hebrew characters)] a remote allusion to the popular explanation of (Hebrew characters), 'May God hear' (cf. 1611 2117). Ishmael is to be endowed for Abraham's sake with every kind of blessing, except the religious privileges of the covenant.—twelve princes] (cf. 2516) as contrasted with the 'kings' of 6. 16.—22. The close of the theophany.—(Hebrew characters)—(Hebrew characters) as 3513.
23-27. Circumcision of Abraham's household.—23. on that very day (cf. 713)] repeated in v.26. Throughout the section, P excels himself in pedantic and redundant circumstantiality of narration. The circumcision of Ishmael, however, is inconsistent with the theory that the rite is a sign of the covenant, from which Ishmael is excluded (Ho. Gu.).—25. thirteen years old] This was the age of circumcision among the ancient Arabs, according to Jos. Ant. i. 214. Origen (Eus. Præp. Ev. vi. 11:[1] cf. We. Heid.2 1753); and Ambrose (de Abrah. ii. 348) give a similar age (14 years) for the Egyptians. It is possible that the notice here is based on a knowledge of this custom. Among the modern Arabs there is no fixed rule, the age varying from three to fifteen years: see Di. 264; Dri. in DB, ii. 504b.
Circumcision is a widely diffused rite of primitive religion, of whose
introduction among the Hebrews there is no authentic tradition. One
account (Ex. 424f.) suggests a Midianite origin, another (Jos. 52ff.) an
Egyptian: the mention of flint knives in both these passages is a proof
of the extreme antiquity of the custom (the Stone Age).[2] The anthro-
19. (Hebrew characters)] 'Nay, but,'—a rare asseverative (4221, 2 Sa. 145, 2 Ki. 414, 1 Ki. 143) and adversative (Dn. 107. 21, Ezr. 1013, 2 Ch. 14 193 3317) particle. See the interesting note in Burney, Notes on Kings, p. 11; and cf. König, ii. 265.—(Hebrew characters)] G (Greek characters) appears to imply a preceding clause (Greek characters), which is found in many cursives. This is probably the correct reading.—20. (Hebrew characters)] G (Greek characters).—24. (Hebrew characters)] [E] (Hebrew characters).—(Hebrew characters)] The Niph. is here either refl. or pass.; in 25 it is pass.—26 (Hebrew characters)] irreg. pf. Niph.; G-K. § 72 ee. S takes it as act. ([root] (Hebrew characters)?) with Ishmael as obj.; and so G in v.27 ((Greek characters)).