Jump to content

Page:A critical and exegetical commentary on Genesis (1910).djvu/466

From Wikisource
This page needs to be proofread.

Beer Laḥai-roi, 2511.—On Abimelech and Gerar, see 201f.. The assumption that Gerar was a Philistine kingdom is an anachronism (see on 1014), made also in Jb (2132) but not in E.—3a. and bless thee] a promise fulfilled in Isaac's successful husbandry (12ff.), and other tokens of the divine favour (22. 24. 28f.), with no reference primarily to the blessing of Abraham.


1a(Symbol missingGreek characters) ((Symbol missingHebrew characters)(Symbol missingHebrew characters)) is a redactional gloss (RJ or RJE), pointing back to 1210.—2a(Symbol missingGreek characters)b ((Symbol missingHebrew characters)) is obviously inconsistent with 3a, and is best explained as a gloss from the same hand as 1a(Symbol missingGreek characters) (KS. Ho.). Di. Gu. al. consider it a variant from a parallel narrative of E (cf. (Symbol missingHebrew characters) with 222), to which Di. quite unnecessarily assigns also 1a(Symbol missingGreek characters) and 6; but the evidence is too weak to warrant the improbable hypothesis of a second E version of 201ff..—3b-5 an expansion in the manner of 2215-18, emphasising the immutability of the oath to Abraham (see on 1518), and showing many traces of late composition.


7-11. Rebekah's honour compromised.—7, 8. Isaac's lie (as 1213 202), and the king's accidental discovery of it.—looked out at a window] possibly into a court of the palace: cf. 2 Sa. 112.—(Symbol missingHebrew characters)] exchanging conjugal caresses (see on 216),—a play on the name Isaac. The vb. is nowhere else construed with (Symbol missingHebrew characters).—9, 10. Abimelech's rebuke of Isaac, and the latter's self-exculpation.—thou mightest have brought guilt] Cf. 209. It is an instance of the writer's timid handling of the theme (see below) that no actual complication arises.—11. So stern an injunction would have been in place in ch. 12 or ch. 20, but here it is unmotived.


That the three narratives 1210ff. 20, 267-11 are variations of a common theme, appears not only from their close material resemblance, but also


3. (Symbol missingHebrew characters)] so v.4; G Jub. read sing. The nearest analogies to this use of pl. (which is rare and mostly late) are 1 Ch. 132, 2 Ch. 1123 = 'districts' (of Palestine).—(Symbol missingHebrew characters)] see 198.—4a. The comparison with the stars, as 155 2217.—4b, 5 almost verbally identical with 2218: note esp. the uncommon (Symbol missingHebrew characters).—5b (Symbol missingHebrew characters) is made up of Priestly and Dtnic. expressions: cf. Lv. 2646, Dt. 62 2845 3010 etc.—(Symbol missingHebrew characters) denotes chiefly the service of priests in the sanctuary, but is here used in a wider sense (cf. Lv. 1830 229, Dt. 111, Jos. 223, 1 Ki. 23, Mal. 314). The expression is highly characteristic of P (Ho. Einl. 344).—(Symbol missingHebrew characters)] [E]G + (Symbol missingHebrew characters).

7. (Symbol missingHebrew characters)] cf. 2922 3822, Ju. 1916.—(Symbol missingHebrew characters)] a very rare and questionable use of the word as a real inf. (dicere, not dicendo). Should (Symbol missingHebrew characters) be deleted? [E]G read (Symbol missingHebrew characters).—10. (Symbol missingHebrew characters)] G-K. § 106 p.—(Symbol missingHebrew characters)] cons. pf.; 'thou wouldst (in that case) have brought.'—11. (Symbol missingHebrew characters)] [E]G (Symbol missingHebrew characters).