Jump to content

Page:A critical and exegetical commentary on Genesis (1910).djvu/516

From Wikisource
This page needs to be proofread.

face of God] with the feelings of joy and reverence with which one engages in the worship of God. For the flattering comparison of a superior to the Deity, cf. 1 Sa. 299, 2 Sa. 1417 1928. It is possible that the phrase here contains a reminiscence of the meaning of Pĕnî'ēl in 3231 (We. Di. al.), the common idea being that "at Peniel the unfriendly God is found to be friendly" (Di.). The resemblance suggests a different form of the legend, in which the deity who wrestled with Jacob was Esau—the Usōus of Phœnician mythology (see on 2525; cf. INS, 278).

12-17. The parting.12. Esau, assuming that they are no more to be separated, proposes to march in front with his troop.—13. But Jacob has other objects in view, and invents a pretext for getting rid of his brother's company.—(Symbol missingHebrew characters)] lit. are giving suck upon me: i.e. their condition imposes anxiety upon me.—14. I will proceed by stages (? v.i.), gently, according to the pace of the cattle before me].—till I come . . . to Sḗîr] It is, of course, implied that he is to follow in Esau's track; and the mention of Seir as a possible goal of Jacob's journey causes difficulty. Meyer (INS, 275 f.) advances the attractive theory that in J Jacob does not cross the Jordan at all, but goes round by Seir and the S of the Dead Sea to Hebron. The question has an important bearing on the criticism of ch. 34.—15-17. The offer of an armed escort having been courteously declined, Jacob proceeds but a short


13. (Symbol missingHebrew characters)] [root] (Symbol missingHebrew characters), of which only the ptcp. is in use (1 Sa. 67. 10, Is. 4011, Ps. 7871 † ).—(Symbol missingHebrew characters)] better with [E]GS (Symbol missingHebrew characters). On the synt. see G-K. § 159 q.—14. (Symbol missingHebrew characters)] G (Symbol missingGreek characters). Why Cheyne (405 f.) finds it necessary to resolve the text into a series of geographical glosses is not apparent. (Symbol missingHebrew characters), Hithp. is (Symbol missingGreek characters), but is a natural extension of the Pi. 'guide [to a watering-place?],' Is. 4011 4910. (Symbol missingHebrew characters) in the sense of 'gentleness' (2 Sa. 185, 1 Ki. 2127, Is. 86, Jb. 1511), and (Symbol missingHebrew characters) in the sense of 'pace' are unexceptionable: the (Symbol missingHebrew characters) of norm with both words (BDB, 516 b). For (Symbol missingHebrew characters) in the sense of 'property,' we have examples in Ex. 227. 10, 1 Sa. 159.—15. (Symbol missingHebrew characters)] lit. 'let me set.' The sense suggested by the context, 'leave behind,' is supported by Ex. 1024 (Hoph.).—(Symbol missingHebrew characters)] The Heb. is peculiar. The obvious rendering would be, 'Why should I find favour, etc.?'; but as that is hardly possible, we must tr. 'Why so? May I find, etc.'—a very abrupt transition. We should at least expect (Symbol missingHebrew characters).—17. (Symbol missingHebrew characters)] The precedence of subj. indicates contrast, and shows that the v. continues 16 (J).—(Symbol missingHebrew characters)]