charge. In E, Joseph is sold at once to Potiphar (3736), the palace officer in whose house the butler and baker are afterwards confined (403a); and Joseph, without being himself a prisoner, is told off to wait on these eminent persons (404). The imprisonment, therefore, is indispensable in J, and at least embarrassing in E.—This conclusion is partly confirmed by the literary phenomena: (Hebrew characters), 2. 3. 5; the Ishmaelites, 1; (Hebrew characters), 1; (Hebrew characters), 3. 23; (Hebrew characters), 4; (Hebrew characters), 5. It is somewhat disconcerting to find that none of these occur in the central section, 7-20; and (We. Comp.2 56) positively assigns 6-19 to E, because of the phrases (Hebrew characters), 6b (cf. 2917); (Hebrew characters) (Hebrew characters), 7 (cf. 151 221. 20 401 481); (Hebrew characters), 14; and (Hebrew characters), 9. These are not decisive (see Di. 403; Ho. 231), and on the whole the material argument must be held to outweigh the dubious linguistic evidence that can be adduced on the other side.—Procksch (42 f.) assigns 7-10 to E and 11-23 to J; but nothing is gained by the division.
1-6. Joseph becomes the controller of an Egyptian estate.—1. But Joseph had been taken down, etc.] while his father was mourning over him as one dead (3731ff.); the notice resumes 3728a.—a certain Egyptian] who is nameless in J (v.i.).—2. The secret of Joseph's success: a combination of ability with personal charm which marked him out as a favourite of Yahwe (cf. 3. 5. 21. 23).—remained in the house, etc.] under his master's observation, instead of being sent to work in the field.—4a. served him] i.e., 'became his personal
1. The words (Hebrew characters)—(Hebrew characters) are a repetition by RJE from 3736 (E), in
order to harmonise the two sources. But the contradiction appears
(1) in the meaningless (Hebrew characters) after the specific designation (this is not
to be got rid of by Ebers's observation that under a Hyksos dynasty
a high official was not necessarily a native Egyptian), and (2) the
improbability of a eunuch being married (though cases of this kind are
known [Ebers, 299]).—(Hebrew characters)] G (Greek characters)[(Greek characters)], an exact transcription of
Eg. Pedephrē = 'He whom the sun-god gives' (see DB, i. 665b; EB,
3814); but the long o of the Heb. has not been explained. Cf. Heyes,
105-112.—(Hebrew characters)] means 'eunuch' in NH. Aram. Arab. (as is shown by the
denom. vbs. = 'be impotent'), and there is no case in OT where the
strict sense is inapplicable (Ges. Th. 973 b). That such a word should
be extended to mean 'courtier' in general is more intelligible than
the reverse process (so Heyes, 122), in spite of the opinion of several
Assyriologists who derive it from ša rêši ='he who is the head' (Zimmern,
ZDMG, liii. 116; KAT3, 649).—(Hebrew characters)] G (Greek characters), a title like (Hebrew characters)
and (Hebrew characters) in ch. 40 (E). Cf. (Hebrew characters), 2 Ki. 258ff., Jer. 399ff. 401ff.
etc., Dn. 214. The (Hebrew characters) were apparently the royal cooks or butchers
(1 Sa. 923f.), who had come to be the bodyguard (Smith, OTJC2, 2621).—2.
(Hebrew characters)] The intrans. Hiph. is thought by Di. Gu. al. to be inconsistent
with J's usage (vv.3. 23 2421); therefore E.—4. (Hebrew characters)] [E]GV (Hebrew characters).—(Hebrew characters)]
[E] inserts (Hebrew characters) as v.5 bis. 8.—4a is wholly assigned to E by