Jump to content

Page:A critical and exegetical commentary on Genesis (1910).djvu/605

From Wikisource
This page needs to be proofread.

E (Hupf., We. Comp.2 61 f., Dri. al.), but the evidences of double recension are too numerous to be overlooked. (See Budde, ZATW, iii. 56ff.) Thus, while (Symbol missingHebrew characters), 2a, and (Symbol missingHebrew characters), 9. 11. 15. 20f., and (Symbol missingHebrew characters), 22, point to E, (Symbol missingHebrew characters), 2b. 8. 10f. 13f. 21, and (Symbol missingHebrew characters), 14, point to J. A clue to the analysis is supplied by (a) the double presentation of Manasseh and Ephraim, 10b 13 ((Symbol missingHebrew characters)); and (b) the obvious intrusion of 15. 16 between 14 and 17. 13. 14. 17-19 hang together and are from J; 15 links on to 12, and 13f. presuppose 10a. Taking note of the finer criteria, the analysis works out somewhat as follows: E = 1. 2. 8. 9. 10b. 11. 12. 15. 16. 20a[Greek: bg]b. 21. 22; J = 2b (?). 10a. 13. 14. 17-19. 20a[Greek: a] (to (Symbol missingHebrew characters));—deleting (Symbol missingHebrew characters) in 2b (?). 8. 11. 21 as a redactional explication. So in general Di. KS. Ho. Gu.; also Pro., who, however, places 21. 22 before 7 in E's narrative.—The source of 7 is difficult to determine; usually it has been assigned to P or R, but by Gu. and Pro. to E (see the notes).


28-31. Joseph promises to bury Jacob in Canaan.—28 (P). Jacob's age at the time of his death; cf. 479.—29-31 (J). Comp. the parallel in P, 4929-32.—29. On the form of oath, see on 242.—30. lie with my fathers] i.e., in She'ôl (see on 258); cf. Dt. 3116, 1 Ki. 210 etc.—in their burying-place] But in 505 (also J) Jacob speaks of "my grave which I have digged for myself." The latter is no doubt the original tradition, and the text here must have been modified in accordance with the theory of P 4930f. (We.).—31. bowed over the head of the bed] An act of worship, expressing gratitude to God for the fulfilment of his last wish (cf. 1 Ki. 147). Ho.'s conjecture (based on 1 Sa. 1913), that there was an image at the top of the bed, is a possible, though precarious, explanation of the origin of the custom. The mistaken rendering of G (v.i.) may have arisen from the fact that the oath over the staff was an Egyptian formality (Spiegelberg, Recueil des Travaux, xxv. 184 ff.; cf. EB, 47791; Sayce, Contemp. Rev., Aug. 1907, 260).

XLVIII. Adoption and blessing of Joseph's two sons.—1, 2. The introduction to all that follows: from

[Footnote: 29. (Symbol missingHebrew characters)(Symbol missingHebrew characters)] Cf. Dt. 3114 (J), 1 Ki. 21.—30. (Symbol missingHebrew characters)] must be taken as protasis to (Symbol missingHebrew characters) (Str. Ho. Gu. al.).—(Symbol missingHebrew characters)] Kit. (Symbol missingHebrew characters), to resolve the contradiction spoken of supra. But where intentional manipulation of the text is to be suspected, small emendations are of little avail.—31. (Symbol missingHebrew characters)] G [Greek: tês rhabdou autou], S (Symbol missingSyriac characters) (= (Symbol missingHebrew characters)); cf. Heb. 1121. Other Vns. follow MT, which is undoubtedly right: see 482 4933.

1. (Symbol missingHebrew characters)] So 1 Sa. 164 1922. The pl. (Symbol missingHebrew characters) is more usual in such cases (G-K. § 144 d2): we might also point as Niph. (Symbol missingHebrew characters) (Jos. 22).—At end of v. add with G (Symbol missingHebrew characters).—2. (Symbol missingHebrew characters)] Better (Symbol missingHebrew characters).—2b is usually assigned]