De la main à la bouche se perd souvent la soupe: Prov. Betweene the hand and lip the morsell's lost. Entre la bouche & le cueillier souvent advient grand destourbier: Prov. Betweene the cup and the lip (say we, with the Latine Poet) many mischances happen. Qui n'a argent en bourse ait du moins du miel en bouche: Prov. Looke Avoir. Selon ta bourse gouverne ta bouche: Pro. Gouerne thy mouth by thy meanes. Table sans sel, bouche sans salive: Prov. A table without salt, and a mouth without sap; Looke Table. Bouchée: f. A morsell, or mouth-full of.
Bouchelette: f. A little mouth.
Bouchement. See Bouschement. Boucher: m. A Butcher, or slaughter-man.
Boucher. To stop; See Bouscher. Boucherie: f. A Butchers shambles, stall, or shop; also, a butcherie, slaughter, dismembring, or renting asunder of a liuing creature. Droict de boucherie. Looke Droict. Boucheron. See Bouscheron. Bouchet: m. A kind of broth for a sicke bodie; also, the sweet drinke, Hydromel; or, a drinke made of water sweetned with sugar and cinnamon; or as; Eau de bouchet. A certaine compound water, which with that of Corianders, makes a kind of Hipocras.
Bouchette: f. A little mouth.
Bouchier: m. A Butcher, or slaughter-man.
Bouchimbarbe: f. Goats beard, Iosephs flower, Starre of Ierusalem, Noone-tide, Goe-to-bed-at-noone; (an hearbe.)
Bouchon: m. A stopple; also, a wispe of straw, &c; also, the bush of a tauerne, or alehouse. Bouchons. The little knots which be in fine wooll, or fall from it in spinning. Bouchons de Chenilles. Clusters, or bunches of Caterpillars. À bouchon. Groueling; lying with his teeth downeward; or, couched vpon his face; as he is that lyes down at the play called Hot-cockles. Il me donna le bouchon d'une bouteille. He gaue me a very trifle, or a thing not worth taking. Se mettre à l'ombre des bouchons. To get him into a Tauerne; to take shelter, or sanctuarie, in a Tap-*house.
Bouchonné: m. ée: f. Rubbed, wiped, or stuffed, as a horse with wispes of straw.
Bouchonner. To rub, wipe, or stuffe, as a horse, with wispes of straw.
Bouchonnet: m. A little wispe, or stopple.
Bouchonneux: m. euse: f. Full of stopples; wispes of straw; tauerne-bushes; woollie knots; bunches, clusters.
Bouclas: m. Birche.
Boucle: f. A buckle; also, a buble made by seething liquour. Tenir sous boucle. To restraine, hold in awe, keepe vnder, or in order.
Bouclé: m. ée: f. Buckled; fastened, closed, ioyned, as with a buckle; also, rung, as a mare; also, cuffed, buffetted; also, swolne, hulching, rising, or bearing out, in the middle, as a buckle. Cela est serré, & bouclé. That matter is fully ended.
Boucler. To buckle; to close, or fasten, as with a buckle; also, to ring a mare, thereby to keepe her from the horse; (also, to buffet, or cuffe) also, to swell, rise, or beare out
in the middle; also, to finish, end, performe, shut vp. Il boucle sa femme à la Bergamasque. Looke Bergamasque. Bouclette: f. A small buckle.
Bouclier: m. A buckler. Bouclier Barcelonnois. A footmans targuet, or shield. Bouclier de l'estomac. The triangular gristle that growes to the bottome of the breast-bone, and from the middle thereof hangs ouer the stomacke. Levée de bouclier. A great stirre about a small matter; huge preparation for a sleight action; much adoe about little or nothing. Faire bouclier de. To trust in the defence; relie on the protection of; to saue, shaddow, shrowd, or shelter himselfe vnder.
Bouclure: f. A buckling; also, a swelling, or bearing out, in the middle; also, a buffetting.
Bouclus: m. Trenches, or ditches.
Boucon: m. A bit, morsell, mouthfull; especially such a one as is empoisoned; and hence, Bailler le boucon. To poyson.
Bouconnier: m. A poysoner, one that giues an inuenomed bit.
Boucque. as Bouche. ¶Pic. whence; Boucque du haut ventre. The mouth, or hole of the stomacke, next vnder the breast bone.
Boucquet: m. as Bouquet. Boucquine. A rammish, or lasciuious queane.
Bouc-soufflé. as Boursoufflé. Boudin: m. A pudding.
Boudinal: m. ale: f. Of, or belonging to, a pudding.
Boudine: f. The nauell.
Boudrée. as Bondrée. Bouë: f. Durt, mud, mire; filth, dung, ordure; bealing, mattar. Bouë de fer. The small flakes that flye from hot yron when tis beaten.
Bouée: f. A Boy for an anchor.
Bouër. To beale, to mattar; also (among Mintmen) C'est refrapper les carreaux pour les arrondir. Bouerande: f. The weed Cammocke, Rest-harrow, petie Whinne, ground Furze.
Bouëte: f. as Bonnette. Bouëtte: f. A little box; also, as Brouëtte. Bouëur: m. A scauinger; one that carries away the sweepings, and durt of streets, in carts.
Bouëux: m. euse: f. Durtie, myrie, slymie, muddie; filthie, full of mattar, bealing, ordure.
Boufage. as Bouffage. Boufément. Puffingly, swellingly, outstrouting.
Boufeux: m. A great eater, a greedie feeder; one whose cheekes are swolne by excessiue diet, or swell exceedingly whensoeuer he diets.
Bouffage: m. Any meat that (eaten greedily) fils the mouth, and makes the cheekes to swell; cheeke-puffing meat.
Bouffancs: m. Puffes in a garment, &c.
Bouffant. Puffing, blowing; swelling vp, strouting out; also, burgenning, or waxing big.
Bouffard: m. arde: f. Often puffing, much blowing, swelling vp, strouting out; also, swelling with anger; or, in a great chase, in a monstrous fume.
Bouffe: f. The part of our cheekes which we puffe vp in blowing, or feeding; a swollen, or swelling cheeke.
Bouffé: m. ée: f. Puffed, blowne; swollen vp, or out; growne big.
Bouffée: f. A puffe; a suddaine, violent, and short blast;