or intemperate, humors; those that make earth their heauen, or haue their heauen on earth. Enfans trouvez. The name of a Parisien Hospitall, wherein children, found by chance, are nourished. Bons enfans. The name of the most auncient Colledge in the Vniuersitie of Paris. Vn fait d'enfant. A trifling, simple, boyish, or childish part. Enfans deviennent grands gens: Pro. Children, in time, grow men; or (as we say) boyes will be men one day. Enfans sont richesses de pauvres gens: Prov. Children are poore mens riches: (In other Countries, whose people are industrious, they may perhaps be so; but in ours, for the most part, store of children make poore men plaine beggers.) Ce que l'enfant oit au fouyer, est tost conu iusques au Monstier: Pro. What children heare at home soone flyes abroad. De petit enfant petit dueil: Pro. A little mourning serues for little children. Il faut laisser son enfant morveux plustost que luy arracher le nez: Prov. Better a snottie child then a noselesse. Qui voit enfant, il voit neant: Pro. He that sees an infant, sees nothing (belike because it alters so quickly.) Soleil qui luisarne au matin, femme qui parle Latin, & enfant nourry de vin, ne viennent point à bonne fin: Pro. Enfantant. Bringing forth a child.
Enfanté: m. ée: f. Bred, brought forth, or, brought to bed of a child.
Enfantement: m. A bringing to bed, a birth, or bringing forth of children; the time of a womans trauell.
Enfanter. To bring forth a child, to be deliuered, as a woman, of child.
Enfantiere. Femme en. A child-bearing woman, or woman that lyes in child-bed.
Enfantil: m. ile: f. Childish, boyish, trifling, simple, fond.
Enfantilement. Childishly, fondly, boy-like.
Enfantillage: m. Childishnesse, boyishnesse, childish humors.
Enfantiller. To play the child, or play as children doe; to trifle, to toy it.
Enfantin. as Enfantil. Enfantinément. Childishly, boyishly, infant-like.
Enfardelé: m. ée: f. Packed, or made vp into a fardle, or bundle.
Enfardeler. To packe; to make vp into a fardle, or bundle.
Enfariné: m. ée: f. Bemealed; whited, or strewed, ouer with meale. Bien enfariné. Flush, mellow, cupshotten, that hath his headgeere soundly; (a metaphor taken from flower cast on meat, that it cleaue not to the Gridiron, & so burne; for here his drinke is as flower to keepe his liuer from burning his meat.)
Enfariner. To bemeale; to white, or strew ouer with meale. Qui entre dans vn moulin il convient de necessité qu'il s'enfarine: Pro. He that goes into a Mill must needs be bemealed; he that touches pitch must needs be defiled.
Enfeconder. To fertilize; to make fruitfull, or fertile.
Enfelonni: m. ie: f. Become fierce, waxt curst, growne cruell.
s'Enfelonnir. To become fierce, wax curst, grow cruell.
s'Enfelonissant. Becomming fierce, waxing curst, growing cruell.
Enfer: m. Hell. Couleur d'enfer. A darke, and smoakie browne. Ou rendre, ou prendre, ou mort d'enfer attendre: Prov. The theefe that restores not, or is not punished, in this life, hath cause to expect damnation in the next.
Enferger. To shackle, or fetter.
Enferges: f. Shackles, fetters, yrons for the legs.
Enfermé: m. ée: f. Shut, kept, locked vp close; vnder locke and key; also, inclosed, hedged, or hemmed in.
Enferme: com. Infirme, weake, feeble, vnable; crasie broken, sickish.
Enfermement: m. A shutting, locking, or keeping vp; an inclosing, hedging, or hemming in.
Enfermer. To shut, locke, or keepe close vp; to inclose, hedge, or hemme in.
Enfermerie: f. An Hospitall, or Spittle for sicke, or maimed people; also, a Cloister, or Fryerie.
Enfermier: m. An ouerseer of the sicke in Hospitals; also, the Porter of a Fryerie.
Enferré: m. ée: f. Shackled, layed in yrons, chained vp; also, pierced, or thrust into, with an yron blade; as; Il s'est enferré. He hath run, or fallen, vpon his owne sword; he hath run himselfe quite through.
Enferrer. To shackle, chaine vp, or lay in yrons; also, to strike, runne, pierce, or thrust into, with a sword, &c.
Les Enfers. Hell; Seeke Enfer. Enfestau: m. A Roofe-tyle, or, a Ridge-tyle.
Enfesté: m. ée: f. Kept holyday; or, solemnized with a holyday; also, roofed; whence; Maison enfestée. Whose roofe is furnished, or tyled.
Enfester. To keepe holyday; to solemnize with a holyday; to make holyday for the sake, or make a holyday in remembrance, of. Enfester vn edifice. To tyle a house, or, to finish the roofe thereof by tyling it.
Enfueillé: m. ée: f. Couered with, or hidden among, leaues.
s'Enfueiller. To couer himselfe with, or hide himselfe among, leaues.
Enfiellé: m. ée: f. Made bitter as gall; filled, or mingled, with gall.
Enfieller. To make bitter; to fill, or mingle, with gall.
Enfieri: m. ie: f. Growne proud, loftie, statelie.
s'Enfierir. To wax proud, grow statelie, become loftie, take much vpon him.
Enfievré: m. ée: f. Driuen, put, or cast into an ague.
Enfievrer. To put, or cast into an ague; to driue into a feauer.
Enfilé: m. ée: f. Threaded as a needle; also, put on a thread, as pearle, &c; also, intangled, insnared, caught fast.
Enfiler. To thread; also, to intangle, or insnare; also, to stab, or pierce into. Enfiler la venelle. To runne away. Il en cuida bien enfiler son aiguille. He thought to haue gotten much by the bargaine, he meant to feather his neast well by it.
Enfinceux: m. euse: f. Wanton, lasciuious, petulant; or, as Endemené. Enfistulé: m. ée: f. Infistulated; that hath gotten a Fistula.
Enflambant. Inflaming, firing, or, setting on a light fire.
Enflambé: m. ée: f. Inflamed; inkindled, set on a light fire.
Amende enflambée. Looke Amende.