also, to happen, chance, or fall out. Venir bien. Cela luy vient bien. That fits, becomes or agrees well with, him: le compte vient bien; The reckoning falls out right. Venir à bien. To succeed or fall out well, to turne vnto good. Venir entre la bourse, & les deniers. To preuent, forestall, wipe the nose of, come betweene and home; A law-phrase, vsed most when the next kinsmā to a seller of land, redeemes it, and disappoints another that had, with the purchasers consent, vndertaken it, and made sure account of it. Venir à bout de. To accomplish, performe, bring to paße, atchieue, compaße, attaine vnto; also, to rule, or ouerrule. Venir devant. To preuent, or forestall; to come, or appeare, before. Venir au devant. To meet, or come to meet, with. Venir de dire. Ce qui ie viens de dire. That which I did but euen now deliuer: Comme ie viens de dire; As I said verie lately; or, as I told you but now. Venir à ses droicts. Looke vnder (the first) Droict. Venir à la loy. To be receiued, or admitted, vnto the waging of his Law. Au mieux venir. At the best, how well soeuer it fall out, come the best of it that can. Des paroles ils viennent au poil. From words they fall vnto blowes. Il eut l'allée pour le venir. He had his trauell for his paines; he returned as emptie, or poore, as he came. Il ne demeure pas trop qui vient: Prov. He that comes at the length stayed not too long. Quand beau vient sur beau beau perd sa beauté: Prov. When one faire colour is layed on another their beautie is vtterly confounded. Qui vient est beau, qui apporte encores plus beau: Prov. A mans presence doth much, but his purse doth more. Qui tost vient à son hostel mieux luy en est à son souper: Prov. Looke Hostel; or Souper. Tant crie on Noel qu'il vient: Prov. So long is Christmas called for that it comes; a constant importunitie at length preuailes. Tout vient à poinct qui peut attendre: Prov. He that can wait long shall haue a good houre.
Venise: f. Ceruse, white lead (wherewith some women paint.)
Venitiens: m. Venitians; the citizens of Venice. Le secours des Venitiens (trois iours apres la bataille.) After meat mustard; after death a potion; after iudgement giuen our Counsell at leasure to attend our cause.
Venne: f. A fizzle, or small fyste.
Venneur: m. A fizzler, or fyster.
Vennier: m. A kind of Pedler, or seller of old yron stuffe.
Venredi. Looke Vendredy.
Vent: m. A wind; a blast, gale, puffe, gust, flaw, or berrie, of wind; also, a vent, smell, sent, aire, breath, vapor; also, a brute, rumor, noise, report.
Vent d'amont. An Easterlie wind.
Vent d'aval. A West South-west wind; or a Westerlie wind that somewhat inclines to the South.
Vent d'Autom. A South wind.
Vent à la boline. A side wind at sea.
Vent cardinal. A principall, or direct wind; as East, West, &c.
Vent collateral. A side wind; as North-west, South-*
*east, &c; or a quarter wind, at sea.
Vent coulis. The wind, or ayre that commeth into a roome by a hole, crannie, or creuice; held verie vnwholesome.
Vent derriere. A fore-wind at sea.
Vent d'embas; & fueillu. A Westerlie wind; or as Vent d'aval.
Vent de Galerne. A North-west wind.
Vent Grec. A North-east wind.
Vent hautain. The Southerne wind.
Vent de Levant. The East wind.
Vent marin; meridional; ou de midi. A South wind.
Vent occidental. The West wind.
Vent oriental. The East wind.
Vent pluau. A Southerne wind.
Vent de ponent. A Westerne wind.
Vent en pouppe. A fore-wind at sea; and thence, ease, prosperitie, good succeße, the world at will, euerie thing as one would haue it.
Vent à quartier. A quarter wind, betweene a fore-*wind and a side wind.
Vent septentrional. The North wind.
Vent solaire. The East wind.
Herbe du vent. The Wind-flower; so called because it neuer opens but when the wind blowes.
Avoir vent. Ie n'en ay eu vent ne voix. I neuer heard a word, nor had any notice, of it.
Avoir le vent de. Il en a eu le vent. He hath got an inkling, he is come by the knowledge, of it.
Batu de mauvais vent. Crost by a contrarie, or malignant thwart; whom fortune breathes maliciously vpon.
Donner voile à tous vents. Looke vnder Donner.
Emporté du vent. Il se laisse emporter du vent. He runnes on freely, carried vpon the wings of his owne conceit; also, he is inconstant, light-headed, variable, of a changeable humor.
Autant en emporte le vent. So much breath is wasted, so many speeches lost; Looke Emporter.
Estre au dessus du vent. To flourish, liue in prosperitie, be all aflaunt or ahoight.
Estre au dessus du vent de. To get the wind, aduantage, vpper hand of; to haue a man vnder his lee; The like is;
Estre sur vent. To be in the wind, or haue the wind, of; Estre sous vent; To be to the leeward, or vnder the lee, of.
Faire voile à tout vent. To follow the fashions, or sway of the time, how often soeuer they alter.
Fendre le vent. To runne his countrey.
Iecter son vent. To breath his last; to giue vp the ghost.
Iecter la plume au vent. To grow carelesse, let the world runne; weigh not how matters passe, which way he goes, what course he takes, what thing he does; The same is; La plume jectée au vent; carelesly, or that way the staffe falls; (from those which being irresolute, or without designe, cast feathers into the aire, and goe on the way they flie.)
Mettre sa legitime au vent. Fondly to passe or make away with, riotously to consume or squander away, his whole portion all that he hath.
Mettre la plume au vent. as Iecter la plume au vent.
Prendre le vent. To goe vp, or against, the wind; also, to vent, or wind; to follow, or draw towards by the wind, sent, or smell of.