Gylfaginning. Ch. 34. P. 33.
Úlfinn fæddu[1] Æsir heima, oc hafði Týr einn djarfleik[2] til at gánga at úlfnum, oc gefa honum mat. En er guðin sá[3] hversu mikit hann óx[4] hvern dag, oc allar spár[5] savgðu[6] at hann mundi vera lagðr til skaða þeim; þá fengu[7] Æsir þat ráð at þeir gerðu fjötur allsterkan[8], er þeir kavlluðu lædíng[9], oc báru hann til úlfsins, oc báðu hann reyna afl sitt við fjötrinn: en úlfinum þótti sér þat ecki ofrefli[10], oc lét þá fara með sem þeir vildu; it fyrsta sinn er úlfrinn spyrndi við, brotnaði[11] sá fjöturr, svâ leystiz hann or lædíngi. Því næst gerðu Æsirnir annan fjötr hálfu sterkara[12], er þeir kavlluðu dróma[13], oc báðu enn úlfinn reyna þann fjötr, ok tavldu hann verða mundu ágætan mjöc at afli[14], ef slík stórsmíði[15] mætti eigi hallda honum. En úlfrinn hugsaði at þessi fjöturr var sterkr mjoc, oc þat með at honum hafði afl vaxit síðan er hann braut lædíng, kom þat i hug at hann mundi verða at leggja sic i hættu[16], ef hann skyldi frægr[17] verða, oc lèt leggja á sic fjötrinn: oc er Æsir tavlduz búnir[18], þá hristi úlfrinn sic[19],
- ↑ brought up.
- ↑ daring.
- ↑ the Gods saw. guðin neut. pl.
- ↑ óx imperf. of vaxa to grow, wax.
- ↑ spár pl. of spá spaedom, soothsaying.
- ↑ savgðu for sögðu a very favorite mode of spelling in Old Norse.
- ↑ fengu 3rd pers. pl. imperf. of fá to take.
- ↑ a very strong fetter.
- ↑ lædíng i.e. that which overcomes by stealth.
- ↑ not above his strength.
- ↑ broke.
- ↑ half as strong again.
- ↑ dróma tight squeezing.
- ↑ he would become very famous for strength.
- ↑ stórsmiði great smith’s work.
- ↑ thought that he must be ready to expose himself to risk.
- ↑ renowned.
- ↑ told him they were ready.
- ↑ hristi sic shook himself.