Jump to content

Page:A grammar of the Icelandic or Old Norse tongue.djvu/265

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
EXTRACTS.
249

Gylfaginning. Ch. 34. P. 33.

Úlfinn fæddu[1] Æsir heima, oc hafði Týr einn djarfleik[2] til at gánga at úlfnum, oc gefa honum mat. En er guðin sá[3] hversu mikit hann óx[4] hvern dag, oc allar spár[5] savgðu[6] at hann mundi vera lagðr til skaða þeim; þá fengu[7] Æsir þat ráð at þeir gerðu fjötur allsterkan[8], er þeir kavlluðu lædíng[9], oc báru hann til úlfsins, oc báðu hann reyna afl sitt við fjötrinn: en úlfinum þótti sér þat ecki ofrefli[10], oc lét þá fara með sem þeir vildu; it fyrsta sinn er úlfrinn spyrndi við, brotnaði[11] sá fjöturr, svâ leystiz hann or lædíngi. Því næst gerðu Æsirnir annan fjötr hálfu sterkara[12], er þeir kavlluðu dróma[13], oc báðu enn úlfinn reyna þann fjötr, ok tavldu hann verða mundu ágætan mjöc at afli[14], ef slík stórsmíði[15] mætti eigi hallda honum. En úlfrinn hugsaði at þessi fjöturr var sterkr mjoc, oc þat með at honum hafði afl vaxit síðan er hann braut lædíng, kom þat i hug at hann mundi verða at leggja sic i hættu[16], ef hann skyldi frægr[17] verða, oc lèt leggja á sic fjötrinn: oc er Æsir tavlduz búnir[18], þá hristi úlfrinn sic[19],

  1. brought up.
  2. daring.
  3. the Gods saw. guðin neut. pl.
  4. óx imperf. of vaxa to grow, wax.
  5. spár pl. of spá spaedom, soothsaying.
  6. savgðu for sögðu a very favorite mode of spelling in Old Norse.
  7. fengu 3rd pers. pl. imperf. of fá to take.
  8. a very strong fetter.
  9. lædíng i.e. that which overcomes by stealth.
  10. not above his strength.
  11. broke.
  12. half as strong again.
  13. dróma tight squeezing.
  14. he would become very famous for strength.
  15. stórsmiði great smith’s work.
  16. thought that he must be ready to expose himself to risk.
  17. renowned.
  18. told him they were ready.
  19. hristi sic shook himself.