Jump to content

Page:A history of Hungarian literature.djvu/165

From Wikisource
This page needs to be proofread.

MICHAEL VÖRÖSMARTY Vörösmarty, the poet of melancholy and grand passion, translated King Lear, Petőfi chose the proud, defiant Coriolanus, and Arany, the contemplative Hamlet. • In the sixties, the Kisfal udy Society published th e com­ plete Hungarian Shakespeare, and to that work the best writers contributed. Among the contemporaries of Vörösmarty whose work displayed similar tendencies, the most noteworthy was a Benedictine monk named GREGORY CzuczoR (18oo-1866) . About the year 1848 he wrote a fiery poem entitled The Alarm, summoning the nation to revolt against the Austrians. For this he was put into prison, wh ere he remained for n early two and a half years, at first in chains aceording to the order of General Haynau. Czuczo r's ch ief epic poem is Botond; dealing with the pagan period of Hungarian history. lts hero is the ch i eftain Botond, who drove his mace through the bronze gates of Byza ntium, and the poem telis of his love for a Greek girl . Czuczor was the son of a peasant, and his songs brought with them into the realm of poetry the sweet fresh a1r of the country ; they at once found their way to the hearts of th e people, and are still popular. JOHN GARAY (1802- 1853) was also an epic poet. One of his poems relates the deeds of the national hero, St. Ladislas, but his best known work is a ballad about the chieftain Kont, who was beh eaded by King Sigismund. Very popular, too, is a tale of his about a soldier returned from th e wars against Napoleon, who relates the most absurd and impossibl e adventures in a very amosing way.

  • Arany was the best translator of poetry , while the best prose

translation in the Hungarian language, that of Cervantes' Do11 Quixote, was the work of William Gyróy (1838-I88s).