Page:A simplified grammar of the Polish language.djvu/27

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
18
Polish Grammar.
Dwustu, ‘two hundred.’
N. dwustu (a), dwieście (d). A. dwóchset (a), dwieście (d).
G. dwóchset. I. dwomaset, dwiemaset (c).
D. dwómset L. dwóchset.

For the others, e.g. 500, take the word pięc, as previously declined, and add in each case set.

Tysiąc, ‘a thousand.’
N. tysiąc. A. jedenastu (a), jedenaście (b).
G. tysiąca. I. jedenastą.
D. tysiącu L. w jedenastu.

Pięciudziesiąt, ‘fifty,’ inflects the word pięciu (as given previously): the word dziesiąt remains unaltered. All the numerals till czterdjieści are declined like jedenascie, and all the others till dziewięcdziesiąt like pięćdziesiąt.

Tysiąc, ‘a thousand.’
Singular. Plural.
N. tysiąc. tysiące.
G. tysiąca. tysiący.
D. tysiącu. tysiącom.
A. tysiąc. tysiące.
I. tysiącem. tysiącami.
L. tysiącu. tysiącach.

The ordinal numbers are not given here, as they are inflected like adjectives, and can be easily learned from a dictionary. In the Slavonic languages we also find collective numerals, as czworo, ‘a collection of four;’ piecioro dzieci, ‘a band of five children.’ Cf. English ‘a dozen,’ ‘a score.’ These collective numerals take for the most part the genitive case after them.