8
ROUMANIAN GRAMMAR.
changed into ĭ. When the singular ends in ĭ, no change is made:
pom, | ‘fruit tree;’ | pomĭ, | ‘fruit trees.’ |
tălhar, | ‘thief;’ | tălharĭ, | ‘thieves.’ |
împărat, | ‘emperor;’ | împăraṭĭ, | ‘emperors.’ |
rege, | ‘king;’ | regĭ, | ‘kings.’ |
peṣte, | ‘fish;’ | peṣtĭ, | ‘fishes.’ |
frate, | ‘brother;’ | fraṭĭ, | ‘brothers.’ |
socru, | ‘father-in-law;’ | socrĭ, | ‘fathers-in-law.’ |
Dumnezeŭ, | ‘God;’ | Dumnezeĭ, | ‘Gods.’ |
tată, | ‘father;’ | taṭĭ, | ‘fathers.’ |
popă, | ‘priest;’ | popĭ, | ‘priests.’ |
ciocoĭ, | ‘parvenu;’ | ciocoĭ, | ‘parvenus.’ |
Note I.—If cal, ‘horse,’ has for plural caĭ, this is done for the sake of euphony.
Note II.—Om, ‘man,’ has its plural ómenĭ (homines); nume, ‘noun,’ numenĭ; but nume also is more generally used for the plural.
Feminine Terminations.
As masculine nouns generally end with a consonant, so feminine nouns generally end with the vowel ă:
Romănă, | ‘Roumanian’ (f.) |
Englesă, | ‘Englishwoman.’ |
Grécă, | ‘Greek woman.’ |
nepótă, | ‘niece.’ |
professóră, | ‘teacher’ (f.). |
ĭmpărătéssă, | ‘empress.’ |
cassă, | ‘house.’ |
miréssă, | ‘bride.’ |