Page:A simplified grammar of the Roumanian language.djvu/75

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
SYNTAX.
63

For the masculine singular the nouns generally preserve their article in the vocative:

Omule! ‘O man!’Dumnezeule! ‘O God!’

The article, however, is very often suppressed:

O dómne, ‘O Lord,’ instead of O domnule.
O împărate ‘O Emperor,’  instead of O împăratule.
O amice, ‘O friend,’ instead of O amicule.

etc.

But when the noun in the vocative case is connected with other words, we use, instead of the vocative, the nominative with the article—sometimes, but not always, preceded by O:

O amicul meŭ, ‘my friend.’
O sora mea, ‘my sister.’

etc.

Ablative.

The ablative case is preceded by one of the particles, în, de, la, etc.

The dependence of one noun upon another, usually expressed by a genitive, can also be indicated by an ablative with de:

Flórea cîmpuluĭ, ‘The flower of the field.’
Flóre de cîmp,

This is necessary when the attribute expresses the substance or the purpose of the noun to which it refers:

Minte de copil, ‘Childish mind.’
Palat de crystal, ‘Crystal palace.’
Picior de lemn, ‘Wooden leg.’
Carte de cetit, ‘Book to be read.’