Page:A voyage to Abyssinia (Salt).djvu/345

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
DIXAN.
337

clared that I would not advance any thing more than a few dollars, as I had done on our way up into the country, being unwilling to establish a precedent for so unjust an exaction. In answer to this, he informed me that there was another track through the mountains, by Assauli, which he felt inclined to prefer; but that before he could determine upon the propriety of adopting it, a messenger must be sent down to communicate with a chief who commanded the pass: from this suggestion I derived singular satisfaction, as it was likely to afford me the opportunity of becoming acquainted with a new route; having already gone over that of Taranta three different times, a circumstance which had completely exhausted all my curiosity respecting it.

On the 18th, in a second consultation with the Baharnegash, it was finally settled that our party should adopt the plan proposed on the preceding day; while at the same time it was agreed, that the determination should be kept secret until the moment of our departure, for the purpose of keeping the Hazorta quiet in their station below Taranta. To this arrangement Shum Hummar's brother, who had brought me a private message, acceded; and it was resolved that he should attend me part of the way down, on receiving a small present, and should then proceed to his brother, to inform him of our plans, and to appoint him to meet us at Wéah.

During our stay at Dixan, a cafila arrived from the interior, which on enquiry I discovered to consist of travellers from Dar Fûr. Two of them shortly after paid me a visit, and solicited my permission to go down with our party to the coast; a request with which I willingly complied, in the hope of obtaining some information respecting their native country. I afterwards learned that they had employed nearly three months in their journey, having set out from Rîl at the latter end of February; that they had travelled a considerable way towards the south, out of the direct road, on account of their country being engaged in war with the people of Sennaar: that they had passed through a district called Mitchecié, which may, in all probability, be the Da-mitchequa, before described as inhabited by Shangalla, ("Da" or "Dar" merely signifying country;) and that their ulti-