( 3 )
⟨rain⟩ all covered over with bubbles, will have some ⟨idea⟩ of its agitations. My surprise was still increased by the calmness and serenity of the weather: not ⟨a⟩ breeze, not a cloud, which might be supposed to put all nature thus into motion I therefore warned my companion, that an earthquake was approaching; and, after some time, making for the shore with all possible diligence, we landed at Propaea. But we had scarce arrived at the Jesuits college in ⟨that⟩ city, when our ears were stunned with an horrid sound, resembling that of an infinite number of ⟨chariots⟩ driven fiercely forward, the wheels rattling ⟨and⟩ the thongs cracking. Soon after this, a most ⟨dreadful⟩ earthquake ensued; so that the whole ⟨crack⟩ upon which we stood seemed to vibrate, as if we were in the scale of a balance that continued ⟨raving⟩. This motion, however, soon grew more ⟨violent⟩; and being no longer able to keep my legs, ⟨I⟩ was thrown prostrate upon the ground. After ⟨some⟩ time, finding that I remained unhurt amidst ⟨the⟩ general concussion, I resolved to venture for ⟨safety⟩; and running as fast as I could, reached the ⟨shore⟩. I did not search long here, till I found the ⟨boat⟩ in which I had landed, and my companions ⟨also⟩. Leaving this seat of desolation, we prosecuted our voyage along the coast; and the next day ⟨came⟩ to Rochetta, where we landed, although the ⟨earth⟩ still continued in violent agitations. But we were scarce arrived at our inn, when we were once more obliged to return to our boat; and in about ⟨half⟩ an hour we saw the greatest part of the town, ⟨and⟩ the inn at which we had set up, dashed to the ⟨ground⟩ and burying all its inhabitants beneath its ⟨ruins⟩. Proceeding onward in our little vessel, we ⟨at⟩ length landed at Lopizium, a castle mid-way between Propaea and Euphemia the city to which we ⟨were⟩ bound. Here, wherever I turned my eyes, ⟨nothing⟩ but scenes of ruin and horror appeared; ⟨towns⟩ and castles levelled to the ground; Stromboli, ⟨though⟩ at 60 miles distance, belching forth flames