Jump to content

Page:Ad Lucilium epistulae morales (IA adlucilium02sene).pdf/229

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.

EPISTLE LXXX.

man smiles more often and more genuinely; his troubles do not go deep down; even if any anxiety comes upon him, it passes like a fitful cloud. But the merriment of those whom men call happy is feigned, while their sadness is heavy and festering, and all the heavier because they may not meanwhile display their grief, but must act the part of happiness in the midst of sorrows that eat out their very hearts. 7. I often feel called upon to use the following illustration, and it seems to me that none expresses more effectively this drama of human life, wherein we are assigned the parts which we are to play so badly. Yonder is the man who stalks upon the stage with swelling port and head thrown back, and says:

Lo, I am he whom Argos hails as lord,
Whom Pelops left the heir of lands that spread
From Hellespont and from th’ Ionian sea
E’en to the Isthmian straits.[1]

And who is this fellow? He is but a slave; his wage is five measures of grain and five denarii. 8. Yon other who, proud and wayward and puffed up by confidence in his power, declaims:

Peace, Menelaus, or this hand shall slay thee![1]

receives a daily pittance and sleeps on rags. You may speak in the same way about all these dandies whom you see riding in litters above the heads of men and above the crowd; in every case their happiness is put on like the actor’s mask. Tear it off, and you will scorn them.

9. When you buy a horse, you order its blanket to be removed; you pull off the garments from slaves that are advertised for sale, so that no bodily flaws may escape your notice; if you judge a man, do you

  1. 1.0 1.1 Authors unknown; Ribbeck, Frag. Trag. pp. 289 and 276. The first passage (with one change) is also quoted by Quintilian, ix. 4. 140. See, however, Tyrrell, Latin Poetry, p. 39, who calls this passage the beginning of Attius’s Atreus.

217