Jump to content

Page:Ad Lucilium epistulae morales (IA adlucilium02sene).pdf/325

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.

EPISTLE LXXXVI.

to the laws and withdrew to Liternum, thinking to make the state a debtor for his own exile no less than for the exile of Hannibal.[1]

4. I have inspected the house, which is constructed of hewn stone; the wall which encloses a forest; the towers also, buttressed out on both sides for the purpose of defending the house; the well, concealed among buildings and shrubbery, large enough to keep a whole army supplied; and the small bath, buried in darkness according to the old style, for our ancestors did not think that one could have a hot bath except in darkness. It was therefore a great pleasure to me to contrast Scipio’s ways with our own. 5. Think, in this tiny recess the “terror of Carthage,”[2] to whom Rome should offer thanks because she was not captured more than once, used to bathe a body wearied with work in the fields! For he was accustomed to keep himself busy and to cultivate the soil with his own hands, as the good old Romans were wont to do. Beneath this dingy roof he stood; and this floor, mean as it is, bore his weight.

6. But who in these days could bear to bathe in such a fashion? We think ourselves poor and mean if our walls are not resplendent with large and costly mirrors; if our marbles from Alexandria[3] are not set off by mosaics of Numidian stone,[4] if their borders are not faced over on all sides with difficult patterns, arranged in many colours like paintings; if our vaulted ceilings are not buried in glass; if our swimming-pools are not lined with Thasian marble,[5] once a rare and wonderful sight in any temple—pools into which we let down our bodies after they have been drained weak by abundant perspiration; and finally, if the water has not poured from silver

  1. Livy’s account (see above) dwells more on the unwillingness of Scipio and his friends to permit the great conqueror to suffer the indignities of a trial.
  2. A phrase frequent in Roman literature; see Lucretius iii. 1034 Scipiadas, belli fulmen, Carthaginis horror.
  3. Porphyry, basalt, etc.
  4. i.e., the so-called giallo antico, with red and yellow tints predominating.
  5. A white variety, from Thasos, an island off the Thracian coast.

313