Jump to content

Page:Ad Lucilium epistulae morales (IA adlucilium02sene).pdf/337

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.

EPISTLE LXXXVII.

loss, whenever it is necessary to part with them, we do not feel.

2. My friend Maximus and I have been spending a most happy period of two days, taking with us very few slaves—one carriage-load—and no paraphernalia except what we wore on our persons. The mattress lies on the ground, and I upon the mattress. There are two rugs—one to spread beneath us and one to cover us. 3. Nothing could have been subtracted from our luncheon; it took not more than an hour to prepare, and we were nowhere without dried figs, never without writing tablets.[1] If I have bread, I use figs as a relish; if not, I regard figs as a substitute for bread. Hence they bring me a New Year feast every day,[2] and I make the New Year happy and prosperous by good thoughts and greatness of soul; for the soul is never greater than when it has laid aside all extraneous things, and has secured peace for itself by fearing nothing, and riches by craving no riches. 4. The vehicle in which I have taken my seat is a farmer’s cart. Only by walking do the mules show that they are alive. The driver is barefoot, and not because it is summer either. I can scarcely force myself to wish that others shall think this cart mine. My false embarrassment about the truth still holds out, you see; and whenever we meet a more sumptuous party I blush in spite of myself—proof that this conduct which I approve and applaud has not yet gained a firm and steadfast dwelling-place within me. He who blushes at riding in a rattle-trap will boast when he rides in style.

5. So my progress is still insufficient. I have not yet the courage openly to acknowledge my thriftiness. Even yet I am bothered by what other travellers think of me. But instead of this, I should really

  1. As Pliny the Elder (a man of the same inquiring turn of mind) did on his journeys, Pliny, Ep. iii. 5. 15.
  2. Caricas were sent as New Year gifts, implying by their sweetness the good wishes of the sender.

325