This page has been validated.
THE HAUHAU COUNCIL-TOWN
81
Some of the chants were amazing mixtures of English and Maori; some were all pidgin-English, softened by the melodious Maori tongue. Here is a specimen of the daily chants, intoned by all the people as they marched round and round the holy pole. The priest shouted, "Porini, hoia!" ("Fall in, soldiers!"); then "Teihana!" ("Attention!"), and they stood waiting. Then they chanted, as they got the order to march:
Translation. | |
Kira | Kill |
Wana | One |
Tu | Two |
Tiri | Three |
Wha— | Four— |
Teihani! | Attention! |
Round the sacred flag-staff they went—men, women, and children—chanting:
Rewa | River |
Piki rewa | Big river |
Rongo rewa | Long river |
Tone | Stone |
Piki tone— | Big stone— |
Teihana! | Attention! |
Rori | Road |
Piki rori | Big road |
Rongo rori | Long road |
Puihi | Bush |
Piki puihi— | Big bush— |
Teihana! | Attention! |
Rongo puihi | Long bush |
Rongo tone | Long stone |