50
meang | naṁaid | neanntóg | palltóg (or | |
falltóg) | peann | rann | rannṗáirteaċ | |
raṁar | reaṁar | ranntaċ | ranntuiġ | |
seaḃac | seang | slaḃraḋ | splannc | |
sleaṁain | srann | sranntarnaiġ | streanncán | |
steall | teann | teannta | teampall |
(a) In Ulster the group—aḃa (eaḃa) is pronounced like ó—e.g., aḃainn, gaḃa, daḃaċ, leaḃar, aḃrán, seaḃac, taḃair.
(b) In Desmond taḃair is pronounced túir; so also all parts of this verb—e.g., taḃraim=túraim, &c.; but the phrase taḃair ḋom (give me) is pronounced like thrum.
(c) The “ou diphthong” is heard in seanda, seandaċt, and seandraoi; but there is no diphthong in seanduine, seandún, &c.
61. It is only when the a or ea occurs in the accented syllable that the diphthong is produced; hence there is no diphthong in
capall | molann | milleann | muileann |
annso (§ 55) | annsan | annsúd |
62. It is only in the first syllable that ḂA, ṀA, ṀN can produce a diphthong. If they occur in any other syllable they produce a long “ú” sound, even though that syllable may get a tonic accent.
duilleaḃar | maiṫeaṁnas | breiṫeaṁnas |
biṫeaṁnaċ | ceaṫraṁa | carḃall |
coguḃas | canaṁain | flaiṫeaṁail |
laeṫeaṁail | bóraṁa | calaḃar |
gráineaṁlaċt | maiseaṁla | cailleaṁaint |