of the Gaelic language.
79
kei, go (Lat. cio, move, Gr. κίω, go, , move, kinetics. The idea is the same as in Ir. sétig, wife, from sét, way. Strachan thinks that G. and W. demand a stem ceglio‑; and Dr Stokes thinks that, if céle, servus, is different from céle, fellow, it must come from ka𝓀-lio‑ (better keklio‑), and be allied to Lat. cacula, a servant. Hence céilidh, a gossiping visit or meeting.
ceileach, martial (H.S.D.), Ir. ceallach, war, M. Ir. cellach, war; Teut. hildi‑, war, Lat. per‑cellere, hit.
ceileir, chirping of birds, Ir. ceileabhar, ceileabhrach, musical, M. Ir. ceilebradh eoin singing of birds, E. Ir. celebrad, a celebrating or observance, a welcome of joy; from Lat. celebratio.
céillidh, wise, sober, Ir. céillidhe; from ciall.
ceilp, kelp; from Eng.
céin, remote; really the oblique form of cian, q.v.
céir, wax, Ir., M. Ir. céir, W. cwyr, O. W. kuyr, Cor. coir, Br. coar; from Lat. cêra, wax.
céir, céire, the buttock; see péire.
ceireanaich, fondle, make much of (Perth); cf. ceirein, plaster.
ceirein, a plaster, a “clout”, Ir., M. Ir., céirín, a plaster; from céir, wax. Eng. cerate.
ceirtle, a clew, ball of yarn, Ir. ceirsle (so G. too), ceirtlín, O. Ir. certle, glomus, *kertilliâ; from I. E. qert, wind, bend; Skr. kart, spin; Lat. cartilago, Eng. cartilage; Gr. κάρταλος, basket; Eng. hurdle.
céis, a case, hamper; from Eng. case. Ir. ceis, basket, M. Ir. ceiss, is a different word, possibly allied to, if not borrowed from, Lat. cista (Stokes). From Ir. ceis comes ceis‑chrann, polypody, given in H.S.D. from O’R. Cf. O. Ir. cass, basket, Lat. quasillus.
ceisd, a question, so Ir., E. Ir. ceist; from Lat. quæstio. Hence ceisdein, a sweetheart, founded on “ceisd mo chridhe”—darling (i.e., question, anxiety) of my heart.
céiseach, large, corpulent woman; see ceòs.
Céitein, May, O. Ir. cétam (g. cétaman), cetsoman (cetshaman) in Cor.Gl., where it is explained as cét-sam-sín, the first weather-motion of sam or summer. The word means the “first of summer”—cét+sam‑, the sam of samhradh, q.v. The termination is possibly influenced by other time words. See Samhainn.
ceithir, four, Ir. ceathair (n.), ceithre (adj.), O. Ir. cethir, W. pedwar, Cor. peswar, Br. pevar, Gaul. petor‑, *qetveres, I. E. qetvôr; Lat. quatuor; Gr. τέτταρες; Got. fidvôr, Eng. four; Lit. keturi; Skr. catvâras.