This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
153
easbuig, a bishop, Ir. easbog, O. Ir. espoc, epscop, W. esgob, Br. eskop; from Lat. episcopus, whence Eng. bishop.
†easg, a ditch, fen, Ir. easgaidh, quagmire, easc, water, E. Ir. esc, water, fen-water, O. British Ἰσκα, the Exe (Scotch Esks), *iskâ, water, *(p)idskâ; Gr. πῖδαξ, well, πιδúω, gush. The W. wysg, stream, O. W. uisc requires, *eiskâ, from peid, pîd.
easg, eagann, eel, Ir. eascu, g. eascuinne, O. Ir. escung, "fen-snake", i.e. esc, fen, and ung, snake, Lat. anguis. See easg, ditch.
†easga, the moon (a name for it surviving in Braemar last century), O. Ir. ésca, ésce, œsca, *eid-skio-; from root eid, îd, as in Lat. idus, the ides, "full light", i.e. full moon (Stokes): *encscaio-, Skr. pñjas, light, Gr. φέγγος, light (Strachan).
easgaid, hough; better iosgaid, q.v.
èasgaidh, ready, willing, Ir. éasguidh, E. Ir. escid, W. esgud, Br. escuit; from eu- and sgìth, q.v.
easgraich, a torrent, coarse mixture; see easg.
easp, door latch (Lewis); Norse, hespa (do.).
easradh, ferns collected to litter cattle, E. Ir. esrad, strewing, *ex-sratu-, root ster, strew, Lat. sternere, etc. See casair, bed, under caisil-chrò.
easraich, boiling of a pool, bustle; see easaraich.
eathar, a boat, Ir. eathar, ship, boat, O. Ir. ethar, a boat, *itro-, "journeyer"; from ethaim, I go, *itâo, go, root ei, i; Lat. eo; Gr. ἐ̂ιμι; Lit. eimi; Skr. émi.
eatorra, betweeen them, so Ir., O. Ir. etarro, *etṛ-so, *enter-sôs. For sôs, see sa.
éibh, cry; see éigh.
eibheadh, the aspen, letter e, Ir. eadha; also eadhadh, q.v.
éibheall, éibhleag, a live coal, spark, Ir. eibhleóg, E. Ir. óibell, spark, fire, W. ufel, fire, *oibelos, fire, spark (Stokes).
éibhinn, joyous; see aoibhinn.
eibhrionnach, eirionnach, a young gelded goat; from Sc. aiver (do.), with G. termination of firionnach, etc. Aiver is also aver, worthless old horse, any property, Eng. aver, property, from Lat. habere.
éideadh, éididh, clothing, a suit; see aodach.
eidheann, ivy, Ir. eidhean, E. Ir. edenn, W. eiddew, Cor. idhio, *(p)edenno-, root ped, fasten, hold on; Lat. pedica, a fetter; Eng. fetter, etc. For sense, cf. Lat. hedera, ivy, from ghed, catch, prœhendo, Eng. get.
eididh, a web; apparently a shortened form of éideadh.
éifeachd, effect, so Ir.; from Lat. effectus.
eige, a web, eididh (on analogy of éididh, *veggiâ, root of figh.
18