This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
161
fairtlich, fairslich, baffle; *vor-tḷ-, "over-bear", root tel, tol, bear (Lat. tolero, Eng. tolerate)?
faisg, pick off vermin: for root see caisg.
faisg, near: see fagus.
fàisg, squeeze, wring, Ir. fáisge, E. Ir. faiscim, W. gwasgu. premere, O. Br. guescim, Br. goascaff, stringere, *vakshô; Skr. vâhate, press; Eng. wedge; further Lat. vexo. *fo-ad-sech (Asc.).
fàisne, a pimple, weal (H.S.D., Dial.):
fàisneachd, fàistine, prophecy, omen, Ir. fáisdineachd, fáisdine, O. Ir. fáitsine; for fáith-sine, where th is deaspirated before s; from fáith, with the termination -sine (-stine?) Zeuss 2 777.
faisneis, speaking, whispering, Ir. fáisnéis, rehearsal, M. Ir. faisnéis, E. Ir. aisnéis, vb. aisnédim, narrate, *as-in-feid-, infíadim, root veid, vid, know; see innis.
fàite, a smile, Ir. faitbe (O'R.), laugh, O. Ir. faitbim, I laugh, *fo-aith-tibim, tibiu, I laugh, *stebiô; Lit. stebiü*s, astonish.
faiteach, fàiteach, timorous, shy, Ir. fáiteach, faitcheas, fear (Keat.), O. Ir. faitech, cautus: *f-ad-tech, "home-keeping"?
fàitheam, a hem, Ir. fáithim, fathfhuaim; fo and fuaim. See fuaigh.
fàl, turf, sods, dike, Ir. fál, hedge, fold, O. Ir. fál, saepes, W. gwawl, rampart, Pictish fahel, murus, *vâlo-; Lat. vallum, Eng. wall. See further under fail, stye.
fàl, a spade, peat spade, Manx faayl, W. pâl, Cor. pal; from Lat. pâla. Also "scythe" (Wh.).
falach, a hiding, covering, Ir., E. Ir. folach, W., Br. golo, *vo-lugô, *lugô, hide, lie; Got liugan, tell a lie, Eng. lie (Stokes). Ernault refers it to the root legh, logh, lie, as in G. laighe: "under-lie", in a causative sense.
falachd, spite, malice, treachery, Ir. fala. See fàillig, feall for root.
faladair, orts (M'D.):
fàladair, a scythe, really "man who works the scythe", a turfer, from fàl: "scythe" properly is iarunn fàladair.
fàladair, bare pasture (H.S.D. for Heb.): "turf-land", from fàl.
fala-dhà, a jest, irony, fun; see fealla-dhà.
falair, an interment, funeral entertainment (Stew.) = farair?
fàlaire, an ambler, mare, Ir. falaire, ambling horse; seemingly founded on Eng. palfrey. The form àlaire, exists, in the sese of "brood-mre" (M'Dougall's Folk and Hero Tales), leaning upon àl, brood, for meaning. Ir. falaradh, to amble.
falaisg, heath-burning, Ir. folosg (do.), E. Ir. foloiscim, I burn slightly; from fo and loisg, q.v.