Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/248

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
180
ETYMOLOGICAL DICTIONARY


fòrlach, a furlogh; from the Eng.

forluinn, spite, hatred (H.S.D.), Ir., M. Ir. forlonn; from for and lonn, fierce.

forman, a mould, Ir. formán; from Lat. forma.

forradh, gain (H.S.D.), excrescence, shift (M'E.); from for and rath? See rath.

forsair, a forester; from the English.

fortail, strong, hardy, (an Ir. word clearly), Ir. foirteamhail, fortail, brave, stout, E. Ir. fortail, predominant, strong; from Lat. fortis.

fortan, fortune, Ir. fortún; from Lat. fortuna.

fortas, litter, refuse of cattle's food, orts; from the Eng. orts. Lh. has an Ir. fortas, straw.

fòs, yet, still, Ir. fós, M. Ir. fós, beos, O. Ir. beus, beius. Stokes makes it a comparative in s from beo-, allied to Lat. beô, gladden, be-ne, well.

fosg, fosgag, the lark (Carm.):

fosgail, open, so Ir., E. Ir. oslaicim: *f-od-as-leic; Gaelic root leic or leig, let. See leig and cf. tuasgail.

fosgarach, open, frank:

fosglan, porch (Carm.):

fosradh, pounded bark (or anything) to stop leaks; cf. Ir. fosradh, scattering, from *vo-ster-, root ster, strew.

fosradh, hand feeding of cattle (Heb.):

fothach, the glanders in horses, Ir. fothach, fóthach:

fòtus, a flaw, refuse (M'A. says "rotten pus", and gives fòt, rotten earth): from Sc. faut, as in fabhd.

frabhas, refuse, small potatoes (Arg.):

frachd, freight; from Sc. fraught, Eng. freight.

fradharc, vision, sight, Ir. rádharc, E. Ir. rodarc: *ro-darc; root derk, see, as in dearc, q.v.

fraigein, a brisk, warlike fellow; see frogan.

fraigh, wattled partition, E. Ir. fraig: *vragi-, root verg; Skr. vraja, hurdle; Gr. εἰργω, shut in.

fraileach, sea-weed (Sh., O'R.):

frangalus, tansy; lus na Fraing (Cameron), the French herb; from Fraing, France. Ir. lus na bhfhrancach, M. Ir. frangcan, tansy (St.).

fraoch, heather, Ir. fraoch, O. Ir. froech, W. grug, Cor. grig, M. Br. groegon, *vroiko-; Gr. ἐρείκη. Hence G. fraoch, wrath, Ir. fraoch, E. Ir. fraech, furor.

fraochan, toe-bit of shoe; "heather-protector", from fraoch?

fraoidhnidh, flourishing:

fraoidhneis, froinis, a fringe; from the Eng.

fraoileadh, a flustering by liquor; Dial. sraoileadh: