Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/425

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
357


tairbheartach, profitable, so Ir., E. Ir. tairbert, yielding, giving up: *to-air-ber-, from the berb beir, bring.

tairbhein, surfeit, bloody flux (Carm.):

tairg, offer, tairgse, an offer, Ir. tairgim, tairgsin, E. Ir. tairgim, tharscin (dat.): *to-air-ges-, root ges, carry (Lat. gero, as in agus? Ascoli compares O. Ir. taircim, affero, tairciud, oblatio, tribuere, from to-ad-ro-ic, root ic of thig.

tairgneachd, tailgneachd, tairgire, prophecy, Ir. tairrgire, tairgire, prophecy, promise, O. Ir. tairngire, promissio: *to-air-ind-gar-iâ, root gar as in goir.

tairiosg, a saw; see tuireasg.

tairis, the dairymaid's cry to calm a cow: cf. O. Ir. tairissim, sto, *to-air-sess, from sess as in seas, q.v.

tairis, kind, loving, Ir. tairis, loyal, E. Ir. tairisse, true, loyal: "stable", from to-air-sess, from sess, stop, stand, as in seas, q.v.

tairisgein, peat-spade; see toirsgian.

tairleas, turlas, cupboard or aumrie (Perth): Sc. tirless, lattice, wicket, Fr. trellis.

tairm, necromancy (Sh., O.R.); see taghairm.

tàirneanach, thunder, Ir. tóirneach, tóirn; see torrunn for root, etc.

tàirng, tarrang, a nail, Ir., E. Ir. tairnge; from tarruing?

tais, soft, Ir. tais, E. Ir. taise, tasse, weakness: *taxi-, soft (Gaul. Taxi-magulus?), root tak, weak, melting, Gr. τακερός (do.), τήκω, melt; further Lat. tabes, Eng. thaw. Bezzenberger suggests Gr. τάγηνον, a melting pot, saucepan.

taisbean, reveal, Ir. taisbeanaim, E. Ir. taispenim, taissfenim, O. Ir. asfenimm, testificor, doairfenus, exploravi; the old Gaelic root is fen, ben, which may be cognate to Gr. φαίνω (see taibhse). Zeuss regarded the s as put before the b by metathesis, the word being of the same origin as taibhse.

taisdeal, a journey, taisdil (Cars.), journey (v.imp.) Ir. taisdiol: *to-asdel, *ad-sod-, root sod-, as in astar.

tàisealan, taisealan (M'E.), saints' relics, E. Ir. taisse:

taisg, deposit, store away, tasgaidh, depository, Ir. taisgim, E. Ir. taiscim, doroisecht-sa, id deposui: *to-ad-sec-, root seq, follow, beside, as in seach, past; the idea of the verb being "put past". (Ernault Zeit. Celt.2 384. segh).

taisgeal, finding of anything, taisgealach, a spy, Ir. taiscealladh, spying, betraying, M. Ir. taiscelad, O. Ir. taiscelaid, explorator, pl. taisceltai, do-scéulaim, experior; from to-scél-, from sgeul, story (Windisch). Hence taisgealadh, news.

taitheasg, a repartee, Ir. taitheasg, aitheasg (O'Br., etc.), O. Ir. taithesc, answer, aithesc, admonitio, W. ateb, a reply: *ati-seq, root seq, say, as in sgeul.