This page needs to be proofread.
370
ETYMOLOGICAL DICTIONARY
tog, raise, togail, liftin, Ir. tógaim, tógbhail, E. Ir. tócbaim: *to-od-gab-im-, from gab, gabh, take, q.v.
togair, desire, Ir. togairim, please, choose, G. inf. togradh, Ir. togra: *to-od-gar, root gar of goir.
toghaidh, attention, care (H.S.D.); a variant of taidhe.
toghlainn, exhalation (M'A.); cf. tòch.
toithbheum, reproach, blasphemy, Ir. toibhéim, blemish, reproach, E. Ir. toibeim: *to-béim, from béim, that is, beum, q.v.
toic, wealth, riches, Ir. toice; cf. taic.
tòic, a swelling, a puffed up state of the face:
tòiceil, purse-proud; from tòic.
toichiosdal, arrogance (Sh., O'B.); see tostal.
toigh, agreeable, cordi (mihi est), docha, preferable, is docha leam, I prefer, O. Ir. toich, acceptus, tochu, acceptior: *to-gus-, root gus, choose, as inn tagh. It has also been analysed as *do- sech, or *do-fech, roots seq, veq? Stokes derives this from *togi-s, root tag, take, Lat. tango, etc.
toil, will, Ir. toil, O. Ir. tol: *tolâ, root tel, take, lift, endure; Lat. tollo, tolero; Eng. thole, tolerate, etc. See tlachd, tlàth.
toill, deserve, Ir. tuillim, O. Ir. tuillim, atroilli, asroille, meruit, later do-sli, meruit, from sli (Thur., Strachan).
toimhseachan, a riddle, Ir. toimseachán, a riddle, measure; from tomhas, q.v.
toimhsean, good sense, toimhseil, sensible (Suth.); from tomhas.
toinisg, understanding:
toinn, twist; from Norse tvinna, twinne, twist thread, Eng. twine.
toinneamh, the miller's share of meal for grinding (S. Argyle):
tòir, tòrachd, pursuit, Ir., E. Ir. tóir, Ir. tóruigheachd, tóireacht: *to-fo-racht, root reg of éirich. Rhys agrees. Cf. O. Ir. toracht, successus, processus (= to-racht), tíarmóracht, pursuit (*to-iarm-fo-racht). From Ir. tóruighe, pursuer, comes Eng. Tory.
toirbheart, efficiency, bounty, Ir. toirbheart, gift, munificence; see tairbheartach for the roots.
tòirleum, a mighty leap; cf. E. Ir. tairlingim, jump out of, jump off, alight, turlaim (inf.): *to-air-ling-, for which see leum. Hence tòirlinn, alight (M'A.).
toirm, a noise, Ir. toirm, tormán, E. Ir. toirm, tairm: *tor-s-men, root tor of torrunn. Cf. W. twrf, tyrfan, tumult, Lit. tarmė, declaration. Cf. seirm, foirm.
toirmisg, forbid, so Ir., M. Ir. tairmiscim, prohibit, hinder: *tarmi-sc, from tarmi, the composition form of tar, across, and sc or sec, say, as in caisg.
toirn, toirne, a great noise, sound, Ir. tóirn; root tor of torrunn.