example, tseⁿ, animal, horse; tseⁿki, dog; gúăto, bird; guătóhi, eagle; säne, snake; sänehi, rattlesnake; ä-, tree (äto usual form); ähiⁿ, cottonwood tree.
SHOSHONEAN
Comanche.—The term tibitsi appears to fulfil this function in the Comanche language; it means "true" and "very"; tibitsi nem is the "genuine nation," meaning the Comanche themselves, who call all nations differing from them átawitch. Tibitsi bür (or per) signifies the right or real arm; óhini bür, the left arm.
TONKAWAN
Tonkawe.—The Tonkawe or Tonkawa tribe of Texas, whose ancient habitat is difficult to determine on account of their former migratory habits, call themselves Titchkan-wátitch, "indigenous people." Atak in their language corresponds to the Algonquian léni and inini, and is used adjectively and adverbially. One of the eight Tonkawa clans is called Titskan-wátitch átak, "real Tonkawas," anciently so called; ekwánshχo átak, or "real horse," is a gelding, because these were regarded as the best horses for use in battle; niswálan átak is "catfish," a species of which, found in Clear fork of the Brazos, is said to reach a length of five feet and to weigh eighty pounds. Sénan átak is "milk-snake," and is called "real," "true," on account of its brilliant coloring; hence also its other name, sénan taχáshe, "sun-snake." Tchúχa or tchúχa átak is the name of the common field-mouse, but another and rarer species is called tchuχ esaú or "bogus mouse." Adverbially the term appears in such phrases as ákun átak, "positively, surely a man"; wúsh átak, "just now"; téna-i átak, "long ago." Right and left are expressed in another way: yákwan hé-i, the right leg, is the "strong leg"; yákwan wáse-i, left leg, is literally the "leg on the other side."
NORTHWESTERN COAST LANGUAGES
Selish—Kwakiutl.—Concerning the languages of the Pacific states and territories I have received a few indications from Dr