these, again, may be partially disguised or concealed; the way the hair is dressed, the amount of padding, a high collar round the throat, a dark line about the eyelashes, may do more to alter the appearance of a face than you could readily credit.'
'So we know,' I answered.
'The voice, again,' Dr. Beddersley continued. 'The voice itself may be most fallacious. The man is no doubt a clever mimic. He could, perhaps, compress or enlarge his larynx. And I judge from what you tell me that he took characters each time which compelled him largely to alter and modify his tone and accent.'
'Yes,' I said. 'As the Mexican Seer, he had of course a Spanish intonation. As the little curate, he was a cultivated North-countryman. As David Granton, he spoke gentlemanly Scotch. As Von Lebenstein, naturally, he was a South-German, trying to express himself in French. As Professor Schleiermacher, he was a North-German speaking broken English. As Elihu Quackenboss, he had a fine and pronounced Kentucky flavour. And as the poet, he drawled after the fashion of the clubs, with lingering remnants of a Devonshire ancestry.'
'Quite so,' Dr. Beddersley answered. 'That is just what I should expect. Now, the question is, do you know him to be one man, or is he really a gang? Is he a name for a syndicate? Have you any photographs of Colonel Clay himself in any of his disguises?'