Page:An Australian language as spoken by the Awabakal.djvu/132

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

46 AN AUSIEALIAX LAXGUACE.

PREPOSITIONS.

Ba, 'of — denoting possession, Katoa, 'with, in company

when used with the personal with,' — not instrumental.

pronouns. Ko, -lo, -o, -ro, -to, — particles

Birug, 'of, out of, from'; op- denoting agency or instru-

posed to ko-lag. mentahty.*

Ka, ' in,' or 'at' such a period; Ko-ba, 'of — the same as ' ba,'

as, tarai-ta yellanna-ka, ' in but used only with nouns.

another moon.' Ko-lag, ' to, towards, tendency

Ka-ba, 'in, on, at' — a place; as, towards,' — opposed to birug.

Sydney-ka-ba, 'at Sydaey.' Murrarig, 'into.'

Kai, — the same meaning as tin ; Murrug, 'within.'

onl}^ this is used to personal Tin, ' from, on account of, for,

pronouns, but ' tin ' goes because of, in consequence

with nouns. of.'

Kal, 'part of; as, unti-kal, AYarrai, 'outside, without,' —

'of this, part of this, hereof.' opposed to 'within.'

  • Expressed by xcith, hy, for, Ijut only when instrumental.

CONJUNCTIOITS,

The idiom of the language is such, that sentences connect with sentences without the aid of conjunctions, the subjunctive mood answering all these purposes. The dual number also does away with the necessity of using connectives to unite two expressions. The following are the principal conjunctions, viz., gatun, 'and'; k nil a, 'because, for '; gali-tin, ' therefore, on account of this.' But the particles ' lest,' ' unless,' ' that,' and the disjunc- tives, are expressed by modifications of the verb in the subjunctive mood, as will be shown in the Illustrative sentences.

INTEEJECTIONS.

Note. — The following are used under the circumstances mentioned.

A, ' hearken ! lo ! behold!' Ivatio-katia,of pain, anguish.

Ela-beara, of wonder, surprise, Wau, ' attention ! ' a call to

astonishment. attend.

Ginoa, of salutation at parting; Wi-wi, of aversion.

as, 'farewell.' Tapallun, of sorrow ; 'alas!'

�� �