Page:An Australian language as spoken by the Awabakal.djvu/378

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Paradigm of the Declension of Nouns
Declensions
Cases. 1st. 2nd. 3rd. 4th. 5th. 6th. 7th. 8th.
Maddan Burai Giwaldain Balli Bulbin Ugal Inar Wallang
'wood' 'boy' 'cook' 'baby' 'whirlwind' 'young man' 'woman' 'stone'








1. Maddan Burai Giwaldain Balli Bulbin* Ugal Inar Wallang
2. Maddandu Buradu Giwaldandu Ballidyu Bulbindyu Ugallu Inarru Wallanggu
3. & 4. Maddangu Buraigu Giwaldaingu Balligu Bulbingu Ugalgu Inargu Wallanggu
5. Maddan Burai Giwaldain Balli Bulbin Ugal Inar Wallang
6. Ya maddan ——— the vocative prefixes ya to the simple nominative ———
7. Maddandi Buraidyi Giwaldaindyi Ballidyi Bulbindyi Ugalli Inarri Wallandi
8. Maddandurai Giwaldaindurai Ballidurai Bulbindurai Ugaldurai Inardurai Wallandurai
9. Maddanda Burada Ballidya Bulbindya Ugalla Inarra Wallangga
10. Maddandurada Buraidurada Giwaldaindurada Ballidurada Bulbindurada Ugaldurada Inardurada Wallandurada
☞These words are shown here in all the principal cases only for the sake of example.

*Thus also is declined ng final, even when preceded by the vowel i; as, kaling, "water", nom. ag., kalindyu, &c. &c.


Note.—By using other postfixes, additional cases may be formed; e.g. birandi and biranga, added to the proper name Bidarai, give Bidarai-birandi and Bidarai-biranga, 'from ('at') Bidarai's place.'