Page:An Essay on Virgil's Æneid.djvu/49

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
VIRGIL’s Æneid.
45

Nor you, great Queen, repent, that you employ
Your kind Compassion in the Cause of Troy.
Besides, on high the Trojan Ensigns soar,740
And Trojan Cities grace Sicilia’s Shore;
Where great Acestes, of the Dardan Strain,
Deriv’d from ancient Teucer, holds his Reign.
Permit us, from your Woods, new Planks and Oars
To fell, and bring our Vessels on your Shores;745
That, if our Prince and Friends return again,
With Joy, for Latium, we may plow the Main.
But if those Hopes are vanisht quite away.
If lost, and swallow’d in the Lybian Sea,
You lye, great Guardian of the Trojan State,750
And young Iulus shares his Father's Fate;
Oh! let us seek Sicilia’s Shores again,
And fly from hence to good Acestes’ Reign.
He spoke; a loud Assent ran murmuring thro’ the Train.

Thus then, in short, the gracious Queen replies,755
While on the Ground she fixt her modest Eyes.

Trojans,