Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/246

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
120
DRATS—DRAW
120

to walk slowly and heavily, to come lagging behind, to geng (come) dratlin; a dratlin body. U. Also draitel [dräitəl] (Un.). No. and Fær. dratla, vb., id.; deriv. of O.N. dratta, vb., to walk heavily and slowly.

drats [drats], vb., to move heavily and slowly, to shuffle along, to geng dratsin; to come drogin and dratsin (U.), to come lagging behind. Deriv. of O.N. dratta, vb., to move with a heavy, slow gait. L.Sc. dratch, vb., to linger.

dratset [dratsət], adj., 1) that walks heavily and slowly. 2) clumsy; careless. 3) negligent in dress, with sagging clothes; also with untidy shoes or boots. 4) of shabby, unattractive appearance. Deriv. of drats, vb.

dratsi [dratsi], sb., one who walks heavily and slowly. As a tabu-name (sea-term), used by fishermen, the word esp. denotes otter, prob. from the way in which the otter drags its tail when going over the ground. Cf. Icel. dratthali, m., as a nickname for the fox, also Shetl. drillaskøvi and dafi, other tabu-names for the otter with a similar root-meaning. — dratsi: deriv. of drats, vb.

draught [drāχt], sb., false keel, strap on the keel of a boat, keel-d., = O.N. drag, n. Anglicised form. See dragel(s), sb.

drav [drāv], sb., 1) drift, esp. sea-weed floating on the surface of the water; Fe. Opposite to grav (substances under the surface of the water; Fe.). 2) shoal of young fish, esp. young herring; Nmw. (Esh.). — O.N. draf, n., refuse; particles; dust. — See dravin, adj.

dravin [drāvɩn, drāvən], adj., decomposed, in a state of decomposition, 1) of meat, esp. fish: half-rotten; sour; d. fish; U., d. milk, turned milk (see Introd. IV, § 21). Also travi(n). 2) drenched, d. weet [‘wet’]; de claes [‘clothes’] is d.; Un. 3) fig.: out of

sorts; indolent; indisposed; in a tiresome, peevish mood; du’s uncon [‘very’] d. de day [‘to-day’]; N.Roe. *drafinn, adj., deriv. of “draf” in the sense of decomposed mass; O.N. draf, n., refuse, and drafna, vb., to be dissolved into small parts. (Icel. drafna, inter alia: to become rotten); Fær. dravin, adj., moist, and “drav-vátur”, drenched; No. drav-, intensive prefix in adjectives, denoting decomposed state, etc.: dravroten, putrid. With dravin 2 cf. the phrase “as weet [‘wet’] as draf [draf].” draf, sb., grains; draff, has arisen from O.N. draf, n., but has assimilated to Eng. draff, sb.

draw [drâ], used in some meanings, diff. from Eng. “draw”, orig. from an older (O.N.) drag; thus: 1) esp. in fishermen’s tabu-language at sea: halyard, = No. drag, n. (d. 9 in Aa.). 2) a place on the shore over which a boat is drawn from and to the boat-shed, = No. drag, n. (d. 6 in Aa.); hwar [‘where’] is dy [‘your’] boat’s d.? (U.). Cf. drag, sb., and “draught”, sb.

draw [drâ], vb., both = Eng. “to draw” and “to pull”; used in several phrases, handed down from Norn and from O.N. (draga), freq. deviating from Eng. — 1) vb. a.: to d. corn, to draw some sheaves out of a stack of corn; to d. fish, to catch fish with a hand-line, O.N. draga fisk; to d. de milk (ut) o’ de coo (U.), to milk the cow (esp. of milking at an irregular time; see drag, sb. II 1 a), also “to d. de coo”; cf. Sw. dial. dra koa, to milk the cow; — to d. de (ane’s) and, end, see and, end, sb.; to d. ane’s drøri, to make one’s blood flow. 2) vb. n., of a current: to move, run in a certain direction; de tide is drawin’ in de firt’, the tide is running up the firth (Nmw.); cf. O.N. draga in the sense of to move in a certain direction