Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/267

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
141
EFTER—EK
141

to lay ane’s mind e. a ting; see lay, vb. to wait e. ane, to wait for somebody, = Icel. bíða eptir einhverjum, Fær. bíða ettir einun; in Eng., however, to wait for somebody. — Sometimes used adverbially in a sense orig. from the Norn and diff. from Eng. and L.Sc., esp. in the sense of towards; along; in a certain direction, = No. etter, Fær. ettir; thus: nort’ e., in a northerly direction; sooth e., in a southerly direction; ower e., towards that side, in that direction over there; in e., inwards, farther in; ut e., a) with stress on “ut”: outward, in an outward direction; b) with stress on efter: all the time after, right through, from beginning to end; he was de same ut e.; when onyting [‘something’] is right or wrang done, it will be right or wrang a’ [‘all’] ut e. (Sa.); in the same sense Fær. “út ettir”. — “Lat dem red it op, as dey’re able or sibb efter”, let them arrange or settle it as they are able to, or as they are related (acc. to their family relations or intimacy) (Fe.).

efter [æftər]-boat, sb., a boat which cannot keep up with the others, fig. of a person less important than or inferior to another. O.N. eptirbátr, m., a) a boat towed after a vessel; b) a person inferior to another; Icel. eptirbátur, Fær. ettirbátur, m., a person inferior to another.

efterhank [æf··tərha‘ŋk·], sb., the place where the side-planks of a boat are mortised together with the stern; the stern-compartment ofa boat. See hank, sb.

efterkast [æf··tərkast·], sb., afterclap, = No. etterkast, n., L.Sc. aftercast. Also comm. “efterklaps”, sb. (pl.), id.

efter [æftər]-makin’, sb., 1) forgery; imitation; counterfeit work. 2) discovering of stolen goods by witchcraft. In the same senses No. etter-

gjerd, Fær. ettirgerð, f. See mak’,

m. efter, vb.

efterman [æf··tərman·], sb., a follower; successor. No. ettermann.

efter [æftər] -peat, sb., an outside peat in a peat-bank, = skjumpek. Yh.

efterskuttel [æf··tərskot·əl], sb., bottom board or floor in the stern of a boat. Sa. See skuttel, skottel1, sb.

efterstander [æf··tərstān·dər], sb., something left standing, esp.: a) a small cabbage-plant, not yet fit for taking up from the so-called “planti-krobb or -krø(small enclosure for young cabbage-plants) to be planted in the vegetable garden; Y.; Fe.; b) wet peat, not sufficiently dried to be taken home from the hill at the usual time when the peats are brought home; Y. *eptir-standari.

eg or egg [ɛg], sb., chastisement; correction, in such exprs. as: a) to get ane’s e., to get one’s deserved punishment, du’s [‘you have’] gotten dy e.; b) to gi’e ane his e.; I’ll gi’e dee dy e., I will give you your deserts. Ti. Either O.N. agi, m., in sense of awe; chastisement (cf. Shetl. agisom, adj., agos, sb.), or to be classed with egg, vb., to egg; urge.

ega, sb., see aga, sb.

egg1 [ɛg, æg], sb., an egg; bird’s egg, O.N. egg, n.

*egg2 [ɛg, æg], sb., an edge; ridge, sharp-crested hill, now only in place-names; see Sh. Stedn., p. 88. O.N. egg, f., an edge; sharp ridge.

egg [ɛg(g), æg(g)] and ägg [äg(g)], vb., to egg; drive; incite; stir up, = O.N. eggja. Esp. to egg someone to do harm; to e. twa togedder, to set two together (quarrelling or fighting). egg: comm. ägg: Wests. (Fo.).

ei [æi], interj., eh! ha! esp. as an expr. of surprise, = hei. Fo. O.N. ei, interj., eh! ha!

eident, adj., see idint.

*ek [ek], pron., I, O.N. ek; only