This page needs to be proofread.
Conversion Table.
The system of orthography used in this dictionary differs somewhat from the romanization adopted later by Foochow-speaking people. Since the latter form of romanized symbols has been popularized, the following conversion table is hereby introduced.
THE ROMANIZED SYMBOLS OF THE FOOCHOW DIALECT.
Old. | Standardized. | ||
---|---|---|---|
VOWELS: | a | as in father | a |
ă | ” ” hat | a | |
é | ” ” set | a | |
ë | ” ” her | e̤ | |
ó | ” ” all | o̤ | |
ü | ” ” French l’une | ṳ | |
CONSONANTS: | ch | soft, not aspirate | c |
chʻ | strong, aspirate | ch | |
h | (initial), aspirate (as in his) | h | |
k | soft, not aspirate | g | |
kʻ | strong, aspirate | k | |
l | as in English | l | |
m | as in English | m | |
n | as in English | n | |
ng | as in singing, both at the beginning and ends of words | ng | |
p | soft, not aspirate | b | |
pʻ | strong, aspirate | p | |
s | as in English | s | |
t | soft, not aspirate | d | |
tʻ | strong, aspirate | t | |
w | (initial consonant) as in want | u | |
y | (initial consonant) as in you | i |