Page:Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book (1963).djvu/84

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

with the head of what hangs    the familiar hole
he had often filled    with its equal length.

This is an inferior piece, meant only for its impropriety. The innocent answer is Key. Compare 33 (K-D 89), which is Key pure et simple.

    1. s76 ##

76 (K-D 45)

I have heard of something    wax in a corner,
swell and pop,    lift up the covers.
A proud-minded woman    seized with her hands
that boneless thing,    a prince’s daughter;
covered with her dress    the swelling thing.

The answer is Dough. The first line contains a primitive pun (Wyatt); the scribe wrote weax, the noun, ‘wax,’ for weaxan, the infinitive, ‘to increase.’

    1. s77 ##

77 (K-D 54)

A youth came along    to where he knew
she stood in a corner.    Forth he strode,
a vigorous young man,    lifted up her own
dress with his hands,    thrust under her girdle
something stiff    as she stood there;
worked his will;    both of them shook.
A thane hurried up,    useful at times,
a capable servant;    nonetheless he grew tired
from time to time,    though strong at first,
weary with work.    Beneath the girdle
there began to grow    what often good men
love heartily    and buy with money.

The answer is Churn, Anglo-Saxon cyren, a feminine noun. This makes for an awkward handling of the pronouns: “she” is too obvious; “it” too misleading.