Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 3.djvu/363

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Book vii
RECOGNITIONS OF CLEMENT.
351

"It is my mother, whom God has given back to me by means of my lord Peter."


Chap. xxvi.Recapitulation.

And when I had said this, Peter began to relate the whole matter to them in order, and said: "When we had come to Aradus,[1] and I had ordered you to go on before us, the same day after you had gone, Clement was led in the course of conversation to tell me of his extraction and his family, and how he had been deprived of his parents, and had had twin brothers older than himself, and that, as his father told him, his mother once saw a vision, by which she was ordered to depart from the city of Rome with her twin sons, else she and they should suddenly perish. And when she had told his father the dream, he, loving his sons with tender affection, and afraid of any evil befalling them, put his wife and sons on board a ship with all necessaries, and sent them to Athens to be educated. Afterwards he sent once and again persons to inquire after them, but nowhere found even a trace of them. At last the father himself went on the search, and until now he is nowhere [to be found]. When Clement had given me this narrative, there came one to us, asking us to go to the neighbouring island of Aradus, to see vine-wood columns of wonderful size. I consented; and when we came to the place, all the rest went into the interior of the temple; but I—for what reason I know not—had no mind to go farther.


Chap. xxvii.Recapitulation continued.

"But while I was waiting outside for them, I began to notice this woman, and to wonder in what part of her body she was disabled, that she did not seek her living by the labour of her hands, but submitted to the shame of beggary. I therefore asked of her the reason of it. She confessed that she was sprung of a noble race, and was married to a no less noble husband, 'whose brother,' said she, 'being inflamed by unlawful love towards me, desired to defile his brother's

  1. There is a confusion in the text between Aradus and Antaradus.