Page:Ante-Nicene Fathers volume 1.djvu/252

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
238
THE EPISTLE OF TO THE PHILADEPLHIANS.
elect man, who has followed me from Syria, not regarding[1] his life,—these bear witness in your behalf; and I myself give thanks to God for you, that ye have received them, even as the Lord you. But may those that dishonoured them be forgiven through the grace of Jesus Christ! The love of the brethren at Troas salutes you; whence also I write to you by Burrhus, who was sent along with me by the Ephesians and Smyrnæans, to show their respect.[2] May the Lord Jesus Christ honour them, in whom they hope, in flesh, and soul, and faith, and love, and concord! Fare ye well in Christ Jesus, our common hope.

not regarding[1] his life,—these also bear testimony in your behalf. And I myself give thanks to God for you, because ye have received them: and the Lord will also receive you. But may those that dishonoured them be forgiven through the grace of Jesus Christ, "who wisheth not the death of the sinner, but his repentance."[3] The love of the brethren at Troas salutes you; whence also I write to you by Burrhus,[4] who was sent along with me by the Ephesians and Smyrnæans, to show their respect:[2] whom the Lord Jesus Christ will requite, in whom they hope, in flesh, and soul, and spirit, and faith, and love, and concord. Fare ye well in the Lord Jesus Christ, our common hope, in the Holy Ghost.
  1. 1.0 1.1 Literally, "bidding farewell to."
  2. 2.0 2.1 Or, "for the sake of honour."
  3. Comp. Ezek. xviii. 23, 32, xxxiii. 11; 2 Pet. iii. 9.
  4. The ms. has "Burgus."