Page:Ante-Nicene Fathers volume 1.djvu/408

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
394
THE PASTOR OF HERMAS.

as to incense the glorious angel against them, yet what have I done?" He replied, "They cannot be afflicted at all, unless you, the head of the house, be afflicted: for when you are afflicted, of necessity they also suffer affliction; but if you are in comfort, they can feel no affliction." "Well, sir," I said, "they have repented with their whole heart." "I know, too," he answered, "that they have repented with their whole heart: do you think, however, that the sins of those who repent are remitted?[1] Not altogether, but he who repents must torture his own soul, and be exceedingly humble in all his conduct, and be afflicted with many kinds of affliction; and if he endure the afflictions that come upon him. He who created all things, and endued them with power, will assuredly have compassion, and will heal him; and this will He do when He sees the heart of every penitent pure from every evil thing:[2] and it is profitable for you and for your house to suffer affliction now. But why should I say much to you? You must be afflicted, as that angel of the Lord commanded who delivered you to me. And for this give thanks to the Lord, because He has deemed you worthy of showing you beforehand this affliction, that, knowing it before it comes, you may be able to bear it with courage."[3] I said to him, "Sir, be thou with me, and I will be able to bear all affliction." "I will be with you," he said, "and I will ask the angel of punishment to afflict you more lightly; nevertheless, you will be afflicted for a little time, and again you will be re-established in your house. Only continue humble, and serve the Lord in all purity of heart, you and your children, and your house, and walk in my commands which I enjoin upon you, and your repentance will be deep and pure; and if you observe these things with your household, every affliction will depart from you. And affliction," he added, "will depart from all who walk in these my commandments."


  1. The Vat. and Pal. have protenus, "immediately."
  2. The Lips. has lost here a few words, which are supplied from the Latin translations.
  3. The Vatican has: "But rather give thanks to the Lord, that He, knowing what is to come to pass, has deemed you worthy to tell you beforehand that affliction is coming upon those who are able to bear it."