paratively little is known about his work. These writers belonged to an Arabic speaking community, but very few of them were actually Arabs.
After the later Hellenistic development Greek culture spread outward into the oriental fringe of people who used Syriac, Coptic, Aramaic, or Persian as their vernacular speech, and in these alien surroundings it took a somewhat narrower development and even what we may describe as a provincial tone. There is no question of race in this. Culture is not inherited as a part of the physiological heritage transmitted from parent to child; it is learned by contact due to intercourse, imitation, education, and such like things, and such contact between social groups as well as between individuals is much helped by the use of a common language and hindered by difference of language. As soon as Hellenism overflowed into the vernacular speaking communities outside the Greek speaking world it began to suffer some modification. It so happened also that these vernacular speaking communities wanted to be cut off from close contact with the Greek world because very bitter theological divisions had arisen and had produced feelings of great hostility on the part of those who were officially described as heretics against the state church in the Byzantine Empire.
In this present chapter we have to consider three points; in the first place the particular stage of development reached by Greek thought at the time when these divisions took place; secondly the cause