270 ILLUSTRATIONS OF MEDIEVAL MANNERS, CHIVALRY, qujr, saunz herneis, et le Juvencelle tiendra lespee par le poynt ; et en tielle nianer ils chivacheront tanque al sale du Roj', toutz ditz lez chauinberlayus prestes a lour mestyer, et lez sagez chivalerez amesneront le dit escuyer ; et quaunt il vient pardevaunt la sale, lez inynystrallez et usshers serront pre- stez al encountre escuyer, et aluy dirroiit, seignour, descendez, et il desceu- d(r)a; le marschalle preudra son chivall pur son fee, ou Ixvjs. viijd. al eleccon de cluvaler. Et sur ceo lez sagez chivalers amesnerontlescuyer en sale, tanque al haute table, et puis il serra dressez al entent de la table seconde, tanque al venue du Roye ; lez chivalers dencoste (?) luy, le Juvencelle ove lespee es- teaunt pardevaunt luy,parentre les chamberlayns. Et quaunt le Roy soitvenuz a sale, et regarde lescuyer prest a prendre la haulte ordre, dignytie temporele, il demaundera lespee ove lesperons, et le chauniberlayn du Roy preudra lespee et lesperons del Juvencelle, et lez monstra au Roy. Et sur ceo le Roy prendra lesperon dextre, etle baillera al pluis noble ou pluis gentylle, et a luy dirra, mettez cestuy au talon descuyer, et mesme cest seignour en genu- lera ove lun genoyle, et prendra lescuyer par le jaumbe dextre, et mettra son pee sur son genoille dextre descuyer, et fucheron lesperon a talon dextre del escuyer, et le seignour ferra un croyce sur le genoylle dextre descuyer, et luy baysera : ceo lait viendra un auter seignour quy fuchera lesperon a talon sinistre, en meisme le maner. Et adoncs le Roy, de sa graunde cur- toysie, prendra lespee, et cinctera lescuyer ; et puis lescuyer levera sez braas en haulte, et le Roy mettera ses braas entour le coel descuyer, et issint il levera la mayne dextre, et ferra lescuyer sur le colle, et dirra, soiez bon chiva- ler ; et puis le novelle chivaler baisera le faux' dexstre de le Roy. Et adonques les sages chivalers amesneront le novelle chivaler en la chapelle, ove tres- graunde melodye, tanque al haute aulter,et illonques genulera, et soy mesmes disceintera, et lespee, ove graunde devocion, et priers a dieu et saynt esglise, il offera, empriantz a dieu et toutz sez sayuts que de gardre lordre quil a pris, tanque al fin garder purra : ceste accompliez il prendra un sope de vyn, Et al issue dehors du chapelle le maistre Cook en serra prestez douster lez esperons, et prendre pur son Fee vjs. viijd.<^ nies il ne mayngera ne venera al table, ne soy movera, ne regardera de ceo ne de la, fee (?) pluis que novelle mariez. Et toutz foitz un de sez chamberlayns avera un coverchief en sa mayn, et tiendra pardevaunt sez oilles pur luy eaiser, quaunt y busoignera. Et quaunt le Roy se leve de la table, et passe a sa chaumbre, adonques serra le novelle chivaler amesnez a sa chaumbre one graund fuson dez chivalers, escuyers et ministraillez faisants lour melodiez pardevaunt luy, tanque a sa chaumbre, et a sa chaumbre, et al entre de la chaumbre lez chivalers et mynystrelles prendrout conge, et il irra a son dyner. Lez chivalers et escuy- ers departiez la chambre serra fermez, et le novelle chivaler de sez apparay- ments dispoilliez, et ils serront donez a lez Royes herauds, silzi soien_t pre- sents, sinon as auters herauds silzy sont, autrement as mynystrelles ; le Russet <= The following passage occurs liere in veille, je coupperai vos esperons de dessus another MS. Nero, c.ix. "Etdirajesulsvcnu voz talons. Et puis les chevaliers le renie- le maitie (jueii.x du Roy, et prens vos espe- neront en la sale, et il commencera la table rons pour niou fie ; et, si vous faites choses des chevaliers, et il sera servi, si comme contre I'ordre de chfvalerie, que Uieu tie les autrus, mais, &c."